| That one over there in Foreign? | Вон та, в зарубежном, слишком дерганая. | 
| I was thinking specifically of the gentleman over there moving his lips as he enjoys the latest exploits of Betty and Veronica. | Я имел в виду вон того джентельмена, который шевелит губами, радуясь последним успехам Бетти и Вероники. | 
| On the other hand, I can't tell you much about my new friend there. | С другой стороны, я не могу вам рассказать много о вон том моем новом друге. | 
| I'm the guy who straightens his tie, says something dirty, high-fives himself and then goes and talks to that girl over there. | Я парень, который завязывает галстук, говорит что то грязное и дает пять самому себе, а потом идет и знакомится вон с той девушкой. | 
| Uh, but if you see that gentleman over there, he's the physician's assistant. | Вы видите вон того молодого человека, он ассистент врача. | 
| Yeah. He sat down there, had a few pints, then he left. | Да, он сидел вон там, взял несколько пинт, потом ушел. | 
| Bobby, look at those rapids down there! | Бобби, посмотри на эти пороги вон там! | 
| You bring me that case of beer and put it over there, and I'll let you play your free game. | Принеси вон тот ящик с пивом, поставь его сюда и сможешь доиграть свои три бонусные игры. | 
| All right, fellas, just put it in the corner where I told you, over there. | Так, ребята... Поставьте вон там, в углу. | 
| Can you stand up and talk to me over there? | Ты можешь встать и поговорить со мной вон там? | 
| Can I just ask, what's down there? | Можно поинтересоваться, а что вон там? | 
| Half you men search that area over there. | Ваша половина, проверит местность - вон там! | 
| You see Quentin Silver over there? | Ты видишь вон там Квентина Силвера? | 
| I'm sorry. You're's sitting over there. | Вы смотрите на меня, она сидит вон там. | 
| Hey, Barney. I'm chatting up this girl over there. I could use a little help landing the plane. | Эй, Барни, я болтаю вон с той девчонкой и мне бы не помешало твоё крыло для приземления. | 
| See the first house, there? | Видишь первый дом, вон там? | 
| Paul, you wanna get in there? | Пол, а тебе вон туда? | 
| Elaine, how about you looking over there? | Илэйн, как насчет посмотреть вон там? | 
| See that little sorrel there with the star on his forehead? | Видишь вон того маленького гнедого со звездой на лбу? | 
| You go on and do your worst, 'cause once they change me down there, I'm gonna be too much woman for you anyway. | Продолжай лезть из кожи вон, потому что, если однажды они изменят меня, то я буду слишком женщиной для тебя. | 
| As a matter of fact, yes... that jogger right there. | Вообще есть... вон тот бегун. | 
| Here, that car over there, here's the key to the trunk. | Держи, вон та машина, это ключ от багажника. | 
| No, I've got Sally out there. | Вон Салли, она мне поможет. | 
| I think you recognize that gentleman over there, | Вы наверняка узнаете вон того джентльмена, | 
| Well, that's the "a" team over there. | Вон там сидит команда "А". |