That one over there in Foreign? |
Вон та, в зарубежном, слишком дерганая. |
I was thinking specifically of the gentleman over there moving his lips as he enjoys the latest exploits of Betty and Veronica. |
Я имел в виду вон того джентельмена, который шевелит губами, радуясь последним успехам Бетти и Вероники. |
On the other hand, I can't tell you much about my new friend there. |
С другой стороны, я не могу вам рассказать много о вон том моем новом друге. |
I'm the guy who straightens his tie, says something dirty, high-fives himself and then goes and talks to that girl over there. |
Я парень, который завязывает галстук, говорит что то грязное и дает пять самому себе, а потом идет и знакомится вон с той девушкой. |
Uh, but if you see that gentleman over there, he's the physician's assistant. |
Вы видите вон того молодого человека, он ассистент врача. |
Yeah. He sat down there, had a few pints, then he left. |
Да, он сидел вон там, взял несколько пинт, потом ушел. |
Bobby, look at those rapids down there! |
Бобби, посмотри на эти пороги вон там! |
You bring me that case of beer and put it over there, and I'll let you play your free game. |
Принеси вон тот ящик с пивом, поставь его сюда и сможешь доиграть свои три бонусные игры. |
All right, fellas, just put it in the corner where I told you, over there. |
Так, ребята... Поставьте вон там, в углу. |
Can you stand up and talk to me over there? |
Ты можешь встать и поговорить со мной вон там? |
Can I just ask, what's down there? |
Можно поинтересоваться, а что вон там? |
Half you men search that area over there. |
Ваша половина, проверит местность - вон там! |
You see Quentin Silver over there? |
Ты видишь вон там Квентина Силвера? |
I'm sorry. You're's sitting over there. |
Вы смотрите на меня, она сидит вон там. |
Hey, Barney. I'm chatting up this girl over there. I could use a little help landing the plane. |
Эй, Барни, я болтаю вон с той девчонкой и мне бы не помешало твоё крыло для приземления. |
See the first house, there? |
Видишь первый дом, вон там? |
Paul, you wanna get in there? |
Пол, а тебе вон туда? |
Elaine, how about you looking over there? |
Илэйн, как насчет посмотреть вон там? |
See that little sorrel there with the star on his forehead? |
Видишь вон того маленького гнедого со звездой на лбу? |
You go on and do your worst, 'cause once they change me down there, I'm gonna be too much woman for you anyway. |
Продолжай лезть из кожи вон, потому что, если однажды они изменят меня, то я буду слишком женщиной для тебя. |
As a matter of fact, yes... that jogger right there. |
Вообще есть... вон тот бегун. |
Here, that car over there, here's the key to the trunk. |
Держи, вон та машина, это ключ от багажника. |
No, I've got Sally out there. |
Вон Салли, она мне поможет. |
I think you recognize that gentleman over there, |
Вы наверняка узнаете вон того джентльмена, |
Well, that's the "a" team over there. |
Вон там сидит команда "А". |