| That is my wife sitting over there. | Моя жена сидит вон там. |
| The state psychiatrist is sitting over there. | Вон там сидит психиатр. |
| Get out of there, will you? | Вон там, ладно? |
| Uh, my fiancee's - there. | Моя невеста... вон там. |
| Um, right there in new releases. | Вон там, в новинках. |
| Just over there, not far. | Вон туда. Недалеко. |
| Yeah, the door is right there. | Ага, дверь вон там. |
| The evening slippers are over there. | Вечерние туфли вон там. |
| Uh, she's... right there. | Она... вон там. |
| Hand me one of those swab things over there. | Дай мне вон ту штуку. |
| Oh, there's Madamme Valerie. | А вон Мадам Валери. |
| Ah, there's a sign. | А, вон знак. |
| That is some Western detail right there. | Вон там Западная деталь. |
| Come on, get away from there. | А ну пошёл вон. |
| The town is over there, behind that forest. | Вон за тем бором город. |
| All right, there they are. | Отлично, вон они. |
| Bones, there's Hunter Lang. Oh. | Кости, вон Хантер Лэнг. |
| He's over there, coaching the Little League. | Вон он. Тренирует детишек. |
| Well, he lives over there. | Живет он вон там. |
| Take a look across the board there. | Вон на доску глянь. |
| That's the place up there, sir. | Это вон там, сэр. |
| He used to sit right there. | Он сидел вон там. |
| Do you see those seats over there? | Видишь места вон там? |
| You see that one over there? | Видишь вон там одного. |
| He's over there! | Вон, вон там Бабайка! |