That is my wife sitting over there. |
Моя жена сидит вон там. |
The state psychiatrist is sitting over there. |
Вон там сидит психиатр. |
Get out of there, will you? |
Вон там, ладно? |
Uh, my fiancee's - there. |
Моя невеста... вон там. |
Um, right there in new releases. |
Вон там, в новинках. |
Just over there, not far. |
Вон туда. Недалеко. |
Yeah, the door is right there. |
Ага, дверь вон там. |
The evening slippers are over there. |
Вечерние туфли вон там. |
Uh, she's... right there. |
Она... вон там. |
Hand me one of those swab things over there. |
Дай мне вон ту штуку. |
Oh, there's Madamme Valerie. |
А вон Мадам Валери. |
Ah, there's a sign. |
А, вон знак. |
That is some Western detail right there. |
Вон там Западная деталь. |
Come on, get away from there. |
А ну пошёл вон. |
The town is over there, behind that forest. |
Вон за тем бором город. |
All right, there they are. |
Отлично, вон они. |
Bones, there's Hunter Lang. Oh. |
Кости, вон Хантер Лэнг. |
He's over there, coaching the Little League. |
Вон он. Тренирует детишек. |
Well, he lives over there. |
Живет он вон там. |
Take a look across the board there. |
Вон на доску глянь. |
That's the place up there, sir. |
Это вон там, сэр. |
He used to sit right there. |
Он сидел вон там. |
Do you see those seats over there? |
Видишь места вон там? |
You see that one over there? |
Видишь вон там одного. |
He's over there! |
Вон, вон там Бабайка! |