Then it goes over here and all the way down there. |
И потом идёт туда и вон туда. |
Look, it's gonna be coming down those tracks down there. |
Видите, вон рельсы внизу, по ним она катится. |
Why don't you move over there? |
Почему бы тебе не пойти вон туда. |
Get that life raft right there! |
В той бочке, вон там! |
Ma'am, I'd be obliged If you'd throw me that hand towel you have there. |
Мадам, я буду признателен, если вы бросите мне вон то полотенце. |
Could you park over there, please? |
Не могли бы вы припарковаться вон там? |
I looked into a room down there and something almost cut my head off. |
Я заглянул вон в ту комнату, мне чуть башку не отхватили. |
Why don't you ask those girls over there? |
Почему бы вам не спросить вон тех девушек? |
You see my friend over there? |
Видите, вон там мой друг? |
The guy you wanted me to watch talked to the manager, walked in that unit right there. |
Тот тип, за которым я должен был следить, поговорил с менеджером и вошел в этот отсек - вон там. |
Um, I'm at that table over there in the middle, and I don't have a steak knife. |
Я сижу за вон за тем столиком в глубине зала, и у меня нет ножа для стейка. |
Well, you can pick me up at my place just down there. |
Ну, тогда можешь заскочить ко мне вон туда. |
That's funny because I've just found this, over there in your bin. |
Странно, я только что нашла вот это, вон там, в корзине. |
Good. Because that's my boss and his wife right over there. |
Хорошо, потому что вон там там мой начальник с женой. |
Well, if you need any help, I'm right over there. |
Ну, если нужна помощь, я вон там. |
She lives all the way up there now. |
Она живет вон там на самом верху. |
Is that a hobbit over there? |
Эй, а вон там не хоббит случайно? |
So looks as though who ever it was... was waiting for him over there. |
А это значит, что кто бы это ни был, он поджидал вон в том углу. |
I mean, I could see you drinking wine over there |
Мне кажется, я уже вижу, как ты пьешь вино вон там |
But, you see that blonde over there? |
Но видите ту блондинку вон там? |
Officer, just chain the monkey up in there, will you? |
Офицер, просто прикуйте эту бибизянку вон там, хорошо? |
Okay, you know, that's one of our guys right over there. |
Вы знаете, вон там один из его ребят. |
How about those guys on that bench over there? |
А как тебе вон те парни на скамейке? |
The Sith are only a weapon Commander, like those fighters out there, remember that. |
Ситхи всего лишь оружие, Капитан, не больше чем вон те истребители, помни об этом. |
You see those offices there, Mr. Gillis? |
Видите вон те комнаты, мистер Гилис? |