Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Then it goes over here and all the way down there. И потом идёт туда и вон туда.
Look, it's gonna be coming down those tracks down there. Видите, вон рельсы внизу, по ним она катится.
Why don't you move over there? Почему бы тебе не пойти вон туда.
Get that life raft right there! В той бочке, вон там!
Ma'am, I'd be obliged If you'd throw me that hand towel you have there. Мадам, я буду признателен, если вы бросите мне вон то полотенце.
Could you park over there, please? Не могли бы вы припарковаться вон там?
I looked into a room down there and something almost cut my head off. Я заглянул вон в ту комнату, мне чуть башку не отхватили.
Why don't you ask those girls over there? Почему бы вам не спросить вон тех девушек?
You see my friend over there? Видите, вон там мой друг?
The guy you wanted me to watch talked to the manager, walked in that unit right there. Тот тип, за которым я должен был следить, поговорил с менеджером и вошел в этот отсек - вон там.
Um, I'm at that table over there in the middle, and I don't have a steak knife. Я сижу за вон за тем столиком в глубине зала, и у меня нет ножа для стейка.
Well, you can pick me up at my place just down there. Ну, тогда можешь заскочить ко мне вон туда.
That's funny because I've just found this, over there in your bin. Странно, я только что нашла вот это, вон там, в корзине.
Good. Because that's my boss and his wife right over there. Хорошо, потому что вон там там мой начальник с женой.
Well, if you need any help, I'm right over there. Ну, если нужна помощь, я вон там.
She lives all the way up there now. Она живет вон там на самом верху.
Is that a hobbit over there? Эй, а вон там не хоббит случайно?
So looks as though who ever it was... was waiting for him over there. А это значит, что кто бы это ни был, он поджидал вон в том углу.
I mean, I could see you drinking wine over there Мне кажется, я уже вижу, как ты пьешь вино вон там
But, you see that blonde over there? Но видите ту блондинку вон там?
Officer, just chain the monkey up in there, will you? Офицер, просто прикуйте эту бибизянку вон там, хорошо?
Okay, you know, that's one of our guys right over there. Вы знаете, вон там один из его ребят.
How about those guys on that bench over there? А как тебе вон те парни на скамейке?
The Sith are only a weapon Commander, like those fighters out there, remember that. Ситхи всего лишь оружие, Капитан, не больше чем вон те истребители, помни об этом.
You see those offices there, Mr. Gillis? Видите вон те комнаты, мистер Гилис?