Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
See that scary guy over there? Видишь того ужасного человека, вон там?
I don't know if this falls under that category but Ross is right back there. Я не знаю, попадает ли это в ту категорию, но... Росс сейчас вон там.
Do you see that person over there with the gray hair? Видишь вон там стоит кое-кто с седыми волосами?
Okay, I think that this indentation here corresponds with that indentation on the cliffs over there. Я думаю, что этот зубец на карте относится к той гряде утёсов вон там.
Oh, I bartered fringe style with that guy over there. Я провёл обмен вон с тем мужиком.
Wolfie over there, shot by Donnelly. Вон того волка застрелил Донелли. Этого
Starting here... and all the way up there. Они были вот такие, а вон какими стали.
Here, there's that baby you stole. Смотри, вон ребенок, которого ты украл!
Well, maybe she had an emergency, or maybe she's sitting in a car over there reading a book. Может, у нее произошли непредвиденные обстоятельства, или может она сидит вон там в машине и читает.
Now, what do you think is in that little case there? Так, а что, как ты думаешь, вон в том маленьком чемоданчике?
See the pink dress over there with the incredible legs? Да. Видишь розовое платье вон там, с невероятными ногами?
Can you me take a solo photo of me there? Можешь снять меня одного вон там?
Driver, can you please pull over there for a minute? не могли бы вы остановиться вон там на минутку?
Whoa, whoa, over there. Воу, воу, вон там.
I think the other duck fell over there! Я думаю, утка вон там упала!
Like that woman over there - I am fascinated Как эта женщина, вон там.
You see that van parked over there? Видишь фургон, припаркованный вон там?
I was hiding in there, and I saw them enter the base through an entrance behind our lockers. Я прятался вон там, я увидел, как они зашли на базу через вход за шкафчиками.
Could I just get two fingers of something brown back there? Можно мне на два пальца чего-нибудь коричневого вон оттуда?
JEREMY: A guy in there says the Lakers disbanded. Парень вон там говорит что "Лейкерс" только что распущены.
I, in space now, exactly... there! Я сейчас в космосе, точно... вон там!
Well, I guess the first thing we do is walk it over there. Ну, я думаю, первое, что мы сделаем, потащим ее вон туда.
I think we'll just gather up over there, if you don't mind, thank you very much. Давайте все вон там подождем, если вы не возражаете.
And here to the right, that chap over there. И вон там, справа ещё.
Is that why you keep disappearing into that room back there? Поэтому ты все время ходишь вон в ту комнату?