Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Look at poor old Jasper over there. Взгляни на бедного старого Джаспера вон там.
Over there beneath that lamp, for example Вон там, под тем фонарем, к примеру.
It was right there in the cryogenic lab, eight years ago today. Это было вон там в криогенной камере, сегодня восемь лет как.
Oh, babe, it's a little bit streaky right there. Детка, вон там немного смазано.
With a strange guy which is over there. Со странным парнем, который стоит вон там.
I was arguing with my girlfriends over there. Я спорила с моими подружками вон там.
Nine months ago, I shot an unarmed kid right up there. Девять месяцев назад я подстрелил невооруженного паренька прямо вон там.
It's right over there on the coatrack next to the door. Она вон там на вешалке рядом с дверью.
Your pretty little friend over there did it. Твоя милая маленькая подружка вон там сделала это.
Sniper was positioned on the rooftop over there. Снайпер располагался на крыше, вон там.
That's not what your friend over there thinks. Твоя подруга вон там так не думает.
You got your cirrus... and your big one there. Это слоистые облака перистые и большие вон там.
Right there, like he was trying to avoid the bridge. Вон там, как будто он пытался обойти мост.
That would be the woman who landed on him over there. Это вон та женщина, которая приземлилась на него.
That guy down there with the hat, his name's Raylan Givens. Вон тот парень в шляпе - его зовут Рэйлан Гивенс.
I'm gonna give this ring to that girl over there and ask her to be my girlfriend. Я подарю это кольцо вон той девочке и попрошу её быть моей подружкой.
My eldest, he wears the same uniform as the ones over there. Мой старший носит такую же униформу как вон те дети.
He's there in that ice cream truck. Да вон он в грузовичке с мороженым.
Those girls over there would like to buy you guys a drink. Вон те девчонки хотели бы угостить вас, ребята, выпивкой.
Over there, going into that building. Да вон там, идет вон в то здание.
Now, march on over there and give Jenna a reach-around. А теперь, иди вперед вон туда и подойди к Дженне по второму кругу.
Your best friend over there told me all about it. Вон тот твой лучший друг мне всё рассказал.
Well, there we go, that branch. Вон та ветка, там она проходила.
We got married here, too, right over there on the island. Мы поженились здесь, на острове, буквально вон там.
The Twin Towers were right there across the river. Башни-близнецы были вон там на том берегу.