| No, no, they didn't go there, they went over there. | Нет, нет, они лежали не здесь, они валялись вон там. |
| Yeah, but there's... there's still gonna be splatter, and the... the bullet's gonna crack my axle. | Да, но там... вон там все равно останутся брызги, а пуля наверняка пробьет ось. |
| Look, there's a Jeep over there! | Смотри, вон там Джип стоит. |
| And there's a lot of hay and there's some chickens and ducks. | Вон там ного сена, а там - курицы и утки. |
| Ooh, well, there's the Capitol, you can see there through that window and that tree. | О-о, вон Капитолий, видно через то окно и вон то дерево. |
| There's a man sitting right over there who can't keep his eyes off of you. | Вон там за столом сидит человек, который глаз с тебя не сводит. |
| There's a toothbrush and alcohol solution right over there. | Зубная щетка и спирт тебе в помощь, они вон там. |
| This one goes there, that one goes there. | Этот сюда, а вон тот - туда. |
| Jerome's been round the whole place, and there literally is only one safe area to get on, and he's telling us it's that rock face over there. | Жером обходил весь остров, и есть лишь одно безопасное место, чтобы туда забраться. Он сказал нам, что это вон та скала. |
| And over there - Wow. that actual building, the low, gray building - that was the office and they had a little script room and they wrote there. | А вон там, то низкое серое здание, это был офис, там у них был маленький кабинет, где писали сценарии. |
| Hey. Do you like that car over there? | Эй, вам нравится вон та машина? |
| Let's start with those over there, see if we can narrow it down. | Давай начнем с вон тех, и посмотрим, нельзя ли сузить поиски. |
| I think that guy over there likes me. | Похоже, я нравлюсь вон тому парню! |
| See that old woman walking over there? | Вон, видишь, старуха идет? |
| When we first got my dog, he was always digging in the back corner over there where the, the tree is. | Когда мы только завели пса, он всегда копал в углу вон там, где дерево. |
| Do you see that man, there? | Видишь того мужчину, вон там? |
| You're telling me that girl right there don't remind you of Gabriella? | Скажи мне, девушка вон там не напоминает тебе Габриэллу? |
| Um, there's a big, scary homeless man Down in the laundry room, And I need help booting him out. | В прачечной комнате находится большой страшный бомж, и ты должен вышвырнуть его вон. |
| (Inhales deeply) Get my medical kit over there. | Подай мне мою аптечку, вон там. |
| Like that sign out there that says "Men Only"? | Например, вон ту табличку, где написано "Вход только для мужчин"? |
| I found this on the pew over there, today's date and Tudor Cr. | Я нашел газету на скамейке, вон там, датирована сегодняшним днем и Тюдор Ср. |
| So, if the riddle holds true, what we're looking for lies out there. | Так, если наши предположения верны, То то, что мы ищем, находится вон там. |
| Okay, I put the flash drive over there, | Ладно, флэшку я спрятала вон там, |
| I want a team on this building, down there, and a team across the street. | Мне нужна команда в этом здании, вон там, и через дорогу. |
| Yeah, your denture is out in the glass back there. | Твоя вставная челюсть вон там в стакане стоит. |