Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Shortly after entering the casino, I saw this man discharge his pistol directly into that man out there. Сразу после того, как я вошёл в казино, я увидел как этот человек разрядил свой пистолет прямо вон в того мужчину.
I meant the door... over there. Я имею ввиду дверь... вон там
When the sirens went, we'd go to the cathedral there. Когда выли сирены, мы прятались вон там.
He's over there, right by this, that bush. Хорошо? Он вон там, рядом с этим, что Буш.
Erm, just go over there will you Liz? Ээ, просто отойди вон туда, Лиз, пожалуйста?
Listen, will you run in there and get some plastic wrap and sandwich bags? Послушай, сбегай вон туда и принеси немного полиетиленовой упаковки и пакетиков для сэндвичей.
Oh. Peter's office is over there, О, офис Питера вон там.
What am I doing sitting here and standing over there? Почему я сижу здесь... и стою вон там?
We came all the way from there, see? Мы приехали вон оттуда, видишь?
But I have made arrangements for you to work Out of Carol's tavern, which is right over there. Но я договорился, что вы сможете работать в таверне Кэрол, которая располагается вон там.
At precisely 3:00 a.m. I'm gonna jump out of that closet right there and hack you all up with a machete. Ровно в три часа дня я собираюсь выпрыгнуть вон из того шкафа и порубить вас всех своим мачете.
Your son is over there telling anyone who will listen that you were the one who set the bomb. Твой сын, вон там, говорит всем, кто готов послушать, что это ты установил бомбу.
Will you grab me that gauze from over there? Можешь передать мне побольше марли вон от туда?
Just keep on the tail of that jukebox and there's an extra $20 for you. Просто держись на хвосте вон того ящика, и получишь ещё 20 долларов.
I come here because I know the owners, the Parseghians, that couple over there. Я прихожу сюда, потому что знаю хозяев, Парсегянов, вон ту пару.
You see that one there, that's a squad car. Видишь вон ту? это патрульная машина
Those folk, over there, they have a ship. У ребят, вон тех, есть корабль.
And look, there's a girl taking her shirt off! И посмотри, вон девчонка снимает свою майку!
I'm going to have that little man right over there and this one is yours, Ma. Я возьму себе вон того мужичка, а этот твой, Ма.
You want to hand me those dirty clothes over there? Не передашь мне вон ту грязную одежду?
I don't see anything look sharp people they're closing there Ничего не вижу смотрите внимательнее, люди они приближаются вон
Ma'am, is that your son over there? Мадам, это ваш сын вон там?
Why don't you sit right there on the couch? Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?
That has got to be our runner there sitting on the ledge. Вон там на ступеньке, должно быть, сидит курьер.
ls that a hobbit over there? Эй, а вон там не хоббит случайно?