Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
See, there's my mom and my sister Reggie. л€дите, вон мо€ мама и мо€ сестра -еджи.
I got him, I got him, there he is, go go go go Да-да, вон он, вижу, вижу Газу, газу, газу!
Gyu Won, Gyu Won stop right there, this fellow. Гю Вон, Гю Вон, немедленно остановитесь!
It's like the universe was saying, "Hey, Barney, there's this dude - he's pretty cool - but it's your job to make him awesome." Это типа как вселенная сказала мне: "Эй, Барни, вон сидит чувак, он просто клевый, но твоя задача сделать из него просто потрясного парня".
So Gil Ra I'm is in here and Kim Joo Won is in there? Значит, ты Киль Ра Им, а ты Ким Чжу Вон?
Uh, Han, can we talk to you over there in the booth, the far booth? Хан, можно с тобой поговорить вон там, в кабинке, в самой дальней?
And so it would be sort of approximately up there, coming out of the animal kingdom. And if we were to do that, we would find out - we could actually approach technology in this way. И таким образом оно было бы приблизительно вон там, выходящим из животного царства. И если бы мы так сделали, то мы бы поняли - на самом деле мы могли бы постичь технологию таким образом.
You know, I thought that robot over there, looked pretty cool, you know? Я просто, ... ну знаешь, я подумал тот робот вон там довольно круто смотрится, знаешь?
But... since I have a boyfriend, and I'm pretty sure I heard you call me a target earlier over there, Но... у меня есть парень, и я слышала, как ты назвал меня целью, стоя вон там.
All right, so listen, I'm right across the patio, right there if you need me, okay? Так слушай, я сплю буквально через дворик прямо вон там, если я тебе понадоблюсь.
The light, the window up there on the second floor. Водила, ты видишь свет вон там наверху?
How long has that van been parked over there? Couple hours. Hours? как давно ван бри припарковался вон там? -пару часов назад. часов. не врешь?
'And he left them and went out of the city into Bethany and he lodged there'? "И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь".
Hey, you see something over there that looks like something that wire would plug into? Посмотри, там не осталось ничего такого, куда можно подключить вон тот провод?
All right, well, if you refuse to sit, fine, but, uh, I'm a bit queasy, so... could you just s-stand still, right-right there, for a minute? Хорошо, если ты отказываешься сесть, ладно, но я немного слабоват, так что... не мог ты постоять ровно, вон там, минутку?
Daddy. Daddy, over there. Папа, вон, вон там!
It would be that. "OK, there I am." Вот так, "Вон он я."
oh, it's right there! get it! Он вон там, лови его!
No, no, no, look, there he is. Вон он, вон он, смотрите!
There it is, it's over there! Убить? Вон она! Вон!
There's a house, a couple of shots it will turn out. Вон дом, через пару выстрелов он сложится.
There's a big Ley Line running right underneath it. Вон большая лей-линия прямо под ним.
There - it's in that tapestry on the wall. Вон - это на том гобелене на стене.
There's a train coming the other way. Вон поезд идёт в другую сторону.
There's some smoke coming from some of the chimneys. Вон из труб кое-где идёт дым.