| You probably know the entire city was buried by the volcano you see there in the distance. | Ты наверно знаешь, что целый город был похоронен под пеплом вон того вулкана. | 
| I mean, Picasso over there, she's been here 30 years. | Пикассо вон там, она здесь уже 30 лет. | 
| Look, over there you live. | Посмотри, вон там ты живешь. | 
| Somebody over there laughed at that the wrong way. | Кто-то вон там посмеялся не над тем. | 
| Right there, on the wall. | Прямо вон там, на стене. | 
| You can see on that monitor right there. | Можешь посмотреть вон там, на мониторе. | 
| Or have they got longer lives and live up there? | Или у них больше продолжительность жизни, и они находятся вон там? | 
| That was it, that little bitty road right back there. | Вон та маленькая дорога, сзади. | 
| Um, you can take this to the toy table, over there. | Ну, ты можешь отнести вот это на стол с игрушками, вон туда. | 
| The chair - it's usually over there. | Этот стул... обычно он стоит вон там. | 
| You can take a cab there. | Вы можете взять машину вон там. | 
| Shimizu, you can put your bedroll there. | Симидзу, можешь положить скатку вон туда. | 
| Well, he threw it down there. | Ну, он выбросил его вон туда. | 
| I found out from the utilities guy the town line is right over there. | Я выяснила у одного коммунальщика что граница города находится вон там. | 
| Uh, for this '70s cd over there. | На диск с музыкой 70-х вон там. | 
| Well, Sergeant Jeffords is out there. | Ну, сержант Тэрри Джеффордс вон там. | 
| I need a scalpel and small forceps And whatever gauze is in there. | Мне нужен скальпель и средние щипцы, и еще марля вон там. | 
| No, I mean in there. | Я нет, я имею в виду вон там. | 
| She was running towards The back door there. | Она бежала к задней двери... Вон туда. | 
| They use that thing over there to open the cage. | Они используют эту штуку вон там, чтобы отпирать клетку. | 
| That nice man over there, that's who. | Вон тот мужчина, вот кто. | 
| As in all those drawings, there's someone pointing like that. | Все эти рисунки, вон кто-то показывает вот так. | 
| Something's moving there, some covered-up woman moving about. | Что-то такое движется, вон, какая-то женщина завернутая. | 
| The loot, my dear, is right in there. | Добыча, мой дорогой... вон там. | 
| Uh, Dr. Ross out there can hear it. | Доктор Росс вон там, тоже слышит. |