Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Bit complicated because I use that phone booth over there Все это немного сложно - приходится звонить вон из той телефонной будки
Wait a minute, there they are! Стойте! Вон они! Кто?
You know, it's like a cult over there, and he is their messiah offering up immortality in a can. Знаешь, там уже своего рода культ сложился, где Вон - его мессия, который предлагает бессмертие в банке.
I think I might make a vegetable patch out there - if anything grows this close to the sea. Думаю, вон там можно сделать небольшой огород, если что и растёт, так близко к морю.
And that's me right there in a brown coat. И вон там - это я в коричневом пальто.
That is what I call a scanner, up there! Именно это я называю сканером, вон там наверху!
I think there's one, like, a thousand miles that way. Одна тут, вроде, в тысяче миль вон туда.
And, uh, see that man over there? И еще, видите человека вон там?
You see her, in there? Ты видишь её, вон там?
It's under the table and over there by the chair. Ещё под столом и вон там, под стулом.
Found it in one of the bushes back there. Мы ее вон там, в кустах нашли.
Well, you know, uh, there's a spare room down the hall. А вон там, подальше, ещё одна комната.
What about my man over there? А у того парня вон там?
Oh, it's there, behind you. О, вон там, прямо за тобой.
The kitchen is, uh, there, and her office is this way. Там кухня, а вон там - её кабинет.
I'm gonna put you to work if you're gonna stay, so get changed, and there's an extra pair of gloves by the door. Я заставлю тебя работать, если ты остаешься, так что переоденься, и вон там у двери еще одна пара перчаток.
Why doesn't it go and live in there? Почему она не улетает жить вон туда?
Listen, you want to leave, the door's right there and I can make up an excuse. Если вы хотите уйти - дверь вон там, и я могу придумать оправдание.
I want that over there. Okay. Я же сказала - вон тот.
Let's start by building a big statue of me right over there where that fat kid is standing. Для начала, возведите в мою честь огромную статую! Вон там, где стоит жирный пацан.
See the blond over there by the bar? Видите вон ту блондинку у бара?
Tell me, that car over there... is that parked all right? Скажите, а вон та машина... припаркована правильно?
Honey... Do you see that guy over there? Дорогая... видишь вон того типа?
That's her son, Ziggy, right there, who's playing with Chloe and the boys. Убью Абигейл. А вон ее сын Зигги играет с Хлоей и мальчиками.
Half a kilo of short cut, 500g of the mild salami and four of them cabanossi there. Полкило вырезки, 500 грамм салями, и 4 вон тех сардельки.