And those two over there, the balding guy with Margaret Dumont, he's at GM. |
А вон те двое там, лысеющий парень с Маргарет Дюмонт, Он из Дженерал Моторс. |
Do you see that shadow over there? |
Ты видишь эту Тень? Вон там? |
No, but maybe he's over there. |
Нет, но может, он вон там |
Honey, how about that man over there? |
Дорогая как насчет того, вон там? |
Okay, what's that lump there? |
Хорошо, а вон тот кусок? |
So I followed it, and it led me to a hatch over there in the parlor. |
Я пошла по нему и он вывел меня к люку вон там, в кабинете. |
You see those three stars right there? |
Видишь три звезды? Вон там. |
I believe father thomas is buried in the family tomb over there |
Отец Томас был похоронен в семейном склепе, вон там. |
The first thing I need you to do is to place your coffee cups on those two tables back there. |
Первым делом, я прошу вас поставить свои чашки с кофе вон на те два столика. |
Uh, that device, there, will measure the photons that return and let us see it on this computer. |
Вон тот прибор измерит поток фотонов, который вернётся и выдаст изображение на этот компьютер. |
Oh, there's one hiding under that tree trunk! |
О, вон еще один прячется за стволом дерева! |
I'm gonna walk like a man, fast as I can, to that bar over there. |
"Мужской походкой, как можно быстрее" я пойду вон в тот бар. |
Yes, I saw one just now up in that light over there. |
Да, я только что видела одну из них вон в той лампе. |
You see the man over there sitting with the young girl? |
Видите мужчину вон там, Сидит с молоденькой девушкой? |
If you don't see somethin' you like, I got the bows and arrows hid over there. |
Если тебе из этого ничего не понравится, у меня припрятан лук и стрелы вон там. |
That's right over there, okay? |
Это прямо вон там, ясно? |
And weird beard over there profits off my words, My autograph, my memories of sweet gifted kelly. |
А странный бородач вон там наживается на моих словах, моем автографе, моих воспоминаниях о чудесно одаренной Келли. |
Can I get a patron, neat, And, uh, one for my buddy over there. |
Можно мне стопку чистой, и ещё одну моему приятелю вон там. |
Is that your car, right there? |
Это ваша машина, вон там? |
Er, well, Colin and Adoha are over there, and... |
Ну, Колин и Адога - вон там, а... |
Gun goes off, bullet tears through his shoulder, ends up in my wall over there, but he grabs the gun out of my hand. |
Пистолет выстрелил, пуля прошла сквозь его плечо и застряла в моей стене вон там, но он выхватил пистолет у меня из руки. |
So that's Orion, and there's the big dipper, and... |
Вон там Орион, здесь Большая Медведица, а это... |
I'd like to know about the, uh, resident Who owns the blue beater there. |
Я хотел бы расспросить вас о жильце, которому принадлежит вон та голубая тачка. |
Well, I know it's from a distance but the location of this central ziggurat should be that area there. |
Я знаю, я прикидывал издалека, но... Центральный зиккурат должен был бы располагаться вон там. |
How about I park it over there for you, okay? |
Как насчет того, что я припаркую эту штуку вон там за вас? |