Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
And those two over there, the balding guy with Margaret Dumont, he's at GM. А вон те двое там, лысеющий парень с Маргарет Дюмонт, Он из Дженерал Моторс.
Do you see that shadow over there? Ты видишь эту Тень? Вон там?
No, but maybe he's over there. Нет, но может, он вон там
Honey, how about that man over there? Дорогая как насчет того, вон там?
Okay, what's that lump there? Хорошо, а вон тот кусок?
So I followed it, and it led me to a hatch over there in the parlor. Я пошла по нему и он вывел меня к люку вон там, в кабинете.
You see those three stars right there? Видишь три звезды? Вон там.
I believe father thomas is buried in the family tomb over there Отец Томас был похоронен в семейном склепе, вон там.
The first thing I need you to do is to place your coffee cups on those two tables back there. Первым делом, я прошу вас поставить свои чашки с кофе вон на те два столика.
Uh, that device, there, will measure the photons that return and let us see it on this computer. Вон тот прибор измерит поток фотонов, который вернётся и выдаст изображение на этот компьютер.
Oh, there's one hiding under that tree trunk! О, вон еще один прячется за стволом дерева!
I'm gonna walk like a man, fast as I can, to that bar over there. "Мужской походкой, как можно быстрее" я пойду вон в тот бар.
Yes, I saw one just now up in that light over there. Да, я только что видела одну из них вон в той лампе.
You see the man over there sitting with the young girl? Видите мужчину вон там, Сидит с молоденькой девушкой?
If you don't see somethin' you like, I got the bows and arrows hid over there. Если тебе из этого ничего не понравится, у меня припрятан лук и стрелы вон там.
That's right over there, okay? Это прямо вон там, ясно?
And weird beard over there profits off my words, My autograph, my memories of sweet gifted kelly. А странный бородач вон там наживается на моих словах, моем автографе, моих воспоминаниях о чудесно одаренной Келли.
Can I get a patron, neat, And, uh, one for my buddy over there. Можно мне стопку чистой, и ещё одну моему приятелю вон там.
Is that your car, right there? Это ваша машина, вон там?
Er, well, Colin and Adoha are over there, and... Ну, Колин и Адога - вон там, а...
Gun goes off, bullet tears through his shoulder, ends up in my wall over there, but he grabs the gun out of my hand. Пистолет выстрелил, пуля прошла сквозь его плечо и застряла в моей стене вон там, но он выхватил пистолет у меня из руки.
So that's Orion, and there's the big dipper, and... Вон там Орион, здесь Большая Медведица, а это...
I'd like to know about the, uh, resident Who owns the blue beater there. Я хотел бы расспросить вас о жильце, которому принадлежит вон та голубая тачка.
Well, I know it's from a distance but the location of this central ziggurat should be that area there. Я знаю, я прикидывал издалека, но... Центральный зиккурат должен был бы располагаться вон там.
How about I park it over there for you, okay? Как насчет того, что я припаркую эту штуку вон там за вас?