There's one... two right here in the parking lot. |
Вон одна, на парковке еще две. |
There's a small standing area near the bathroom where we can rest our drink. |
Вон небольшая стойка возле туалета, где мы можем поставить стаканы. |
There's an elderly couple walking hand in hand. |
Вон пожилая пара идёт под ручку. |
You know... if you were standing over there... looking at us, you know what you'd see? |
Знаешь... если бы ты стоял вон там... глядя на нас, знаешь, что бы ты увидел? |
Marshall, what I need now is some peace, some quiet, and now that it's out there, some spaghetti. |
Маршалл, всё, что мне сейчас нужно, это спокойствие, тишина, и того, что вон там... немного спагетти |
What it comes down to in the end is this nice Lord Gillingham, and Sir John over there, and him and him and you, |
В конце концов всё сводится к тому, что милый лорд Гиллингем, и сэр Джон вон там, и он, и он, и вы, |
And I asked you if you knew where outer space was, and you pointed down the street and said, "Down there." |
Я спросил, знаешь ли ты, где этот "космос", а ты указала пальцем в сторону улицы и ответила: "Вон там". |
There, sitting on the chair. |
Вон она, возле лестницы, сидит на стульчике. |
There's nothing special about these murders. |
И нет в этих убийствах ничего из ряда вон выходящего. |
There he is, behind that rock. |
А вон он, вон за тем камнем. |
There she is, take this. |
Вон, вон она, держи. |
There's a group of young kids standing together. |
А вон стоит компания молодых ребят. |
[Puppy] There he is, behind that rock. |
[Щенок] А вон он, вон за тем камнем. |
There's a whole table Of tattooed russians. |
А вон целый стол татуированных русских. |
There's a clinic: That building at the end. |
Есть клиника: вон то здание в конце. |
There they are, let's ask them. |
Вон они, спросите у них. |
There's Woody's little sister, Rose. |
Вон младшая сестра Вуди, Роза. |
There he is, first table on the right. |
Вон он, первый столик справа. |
There's another one, two, three. |
Вон еще, вторая, третья. |
There's his girlfriend, Alise, cheerleading. |
Вон его подружка, Элис, чирлидер. |
"There's their house" and stuff... |
"Вон их дом" и всё такое... |
There's a fork, if... |
Вон вилка, если тебе надо. |
There they are, sir! - Just as I thought. |
Вон они, сэр как я и думал. |
There's the guy he was with. |
Вон с тем парнем он был. |
This fellow I went with said, There's yours. |
Тот парень со мной сказал: "Вон твоя". |