| It's resting in peace around the corner there By that dumpster. | Оно покоилось с миром, вон за тем углом, рядом с мусорным баком. |
| He's seated right there in the next room hoping for a deal. | Вон он сидит в соседней комнате, рассчитывает на сделку. |
| Right in there, in a special box. | Вон там, в специальной коробке. |
| Yeah, the old Valiant out there. | Да, вон тот старый Валиант. |
| Oh, all right, then I'll take that one there. | О, ладно, тогда я возьму вон тот. |
| Hey, there's my drunken clown. | Эй, вон мой пьяный клоун. |
| And besides, it happened back there. | И вообще, это случилось вон там сзади. |
| No sir, that's Captain Yates over there. | Нет, сэр, капитан Йетс вон там. |
| Sergeant, get the bazooka's set up - over there, quick. | Сержант, установи базуку - вон туда, быстро. |
| After a few seconds, he headed over to Lucy Preville over there. | Через несколько секунд он направился к Люси Превиль вон туда. |
| That's all very fascinating, but you might want to look over there. | Это всё очень занятно, но, может, ты захочешь взглянуть вон туда. |
| So, yeah, you want to pull the top lever there. | Итак, да, вам нужно потянуть вон тот верхний рычаг на себя. |
| My buddies over there bet me 100 box I couldn't get a kiss out of you. | Мои друзья вон там проспорили мне 100 баксов что я не смогу поцеловать тебя. |
| Listen, I got 25 Gs in the drawer right there. | Слушайте, у меня 25 штук вон там. |
| Go ahead and pick up that dummy and move it, there. | Давайте, поднимите тот манекен и передвиньте его вон туда. |
| Speaking of babies, look, there's Han. | Кстати, о младенцах. Гляди, вон там Хан. |
| In there lives my brother Harald. | Вон там живет бой брат Харальд. |
| Over there, capping the rock. | Вон там, прямо на камне. |
| Over there by the furnace is where he would work. | Вон там, где была доменная печь, там он работал. |
| Over there on the phone to Stuart. | Где папа? - Вон там, звонит Стюарту. |
| That guy over there owns a big factory of spicy sausages. | А вон там - владелец большой фабрики пряных колбас. |
| The auditions are in that building over there. | Прослушивания проходят в том здании вон там. |
| She met some random guys at the Foot Locker... and escorted them right over there. | Она познакомилась с какими-то парнями у спортивного и тусуется с ними вон там. |
| And the key, which Kev keeps in the register right there. | И ключ, который Кевин хранит вон там в кассе. |
| And he was climbing a ladder down from that room right up there. | И он спускался по лестнице вон с той крыши. |