Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
It's resting in peace around the corner there By that dumpster. Оно покоилось с миром, вон за тем углом, рядом с мусорным баком.
He's seated right there in the next room hoping for a deal. Вон он сидит в соседней комнате, рассчитывает на сделку.
Right in there, in a special box. Вон там, в специальной коробке.
Yeah, the old Valiant out there. Да, вон тот старый Валиант.
Oh, all right, then I'll take that one there. О, ладно, тогда я возьму вон тот.
Hey, there's my drunken clown. Эй, вон мой пьяный клоун.
And besides, it happened back there. И вообще, это случилось вон там сзади.
No sir, that's Captain Yates over there. Нет, сэр, капитан Йетс вон там.
Sergeant, get the bazooka's set up - over there, quick. Сержант, установи базуку - вон туда, быстро.
After a few seconds, he headed over to Lucy Preville over there. Через несколько секунд он направился к Люси Превиль вон туда.
That's all very fascinating, but you might want to look over there. Это всё очень занятно, но, может, ты захочешь взглянуть вон туда.
So, yeah, you want to pull the top lever there. Итак, да, вам нужно потянуть вон тот верхний рычаг на себя.
My buddies over there bet me 100 box I couldn't get a kiss out of you. Мои друзья вон там проспорили мне 100 баксов что я не смогу поцеловать тебя.
Listen, I got 25 Gs in the drawer right there. Слушайте, у меня 25 штук вон там.
Go ahead and pick up that dummy and move it, there. Давайте, поднимите тот манекен и передвиньте его вон туда.
Speaking of babies, look, there's Han. Кстати, о младенцах. Гляди, вон там Хан.
In there lives my brother Harald. Вон там живет бой брат Харальд.
Over there, capping the rock. Вон там, прямо на камне.
Over there by the furnace is where he would work. Вон там, где была доменная печь, там он работал.
Over there on the phone to Stuart. Где папа? - Вон там, звонит Стюарту.
That guy over there owns a big factory of spicy sausages. А вон там - владелец большой фабрики пряных колбас.
The auditions are in that building over there. Прослушивания проходят в том здании вон там.
She met some random guys at the Foot Locker... and escorted them right over there. Она познакомилась с какими-то парнями у спортивного и тусуется с ними вон там.
And the key, which Kev keeps in the register right there. И ключ, который Кевин хранит вон там в кассе.
And he was climbing a ladder down from that room right up there. И он спускался по лестнице вон с той крыши.