| You can sit there, Mari. | Можешь сесть вон туда, Мари. |
| One over there needs a wash is William. | Вон тот, кому не мешает помыться,- Уильям. |
| Well, we'll start off in that corner over there. | Ну, мы начнем вон с того угла. |
| Laid him down on that sofa right there. | Положила его вон на тот диван. |
| Hung the shingle on a brownstone just like that one there. | Повесила вывеску на кирпичной стене, вроде вон той. |
| Amy keeps staring at brown shirt over there. | Эми продолжает пялиться вон на ту коричневую рубашку. |
| We're in that section right over there. | Мы расположились вон в той секции. |
| Which means I'll be sitting in that chair right over there. | Что значит, что я буду сидеть вон на том стуле. |
| Okay, fingers wants us to meet him in that alley over there. | Так, Пальчики хочется встретиться с нами вон в том проулке. |
| He is sitting over there by the river. | Он сидит вон там, у реки. |
| Our first kiss was over there... | Наш первый поцелуй был вон там... |
| Oh, it's right over there. | О, так он вон там. |
| Hey, up there - the window's been broken. | Эй, вон там окно было разбито. |
| Oh, there's a spot. | О, вон там свободное место. |
| They're in that one right there. | Она вон в том, прямо там. |
| That guy over there's not even got any shoes on. | Вон у того мужика даже нет обуви. |
| Not even if you run over there. | Даже если ты побежишь вон туда . |
| And now Andrew can get a good shot of Dr. Brennan's sidekick analyzing the particulates way over there. | А теперь у Эндрю может получиться отличный кадр того, как помощник доктора Бреннан исследует частицы вон там. |
| Caroline, you need to work back there. | Кэролайн, ты будешь стоять вон там. |
| Look there. It's the same couple, but no dog. | Взгляните, вон они, те же самые, а собаки с ними уже нет. |
| You'll find him on his ship, over there. | Ты найдешь его на его корабле, вон там. |
| Look, he's right there. | Смотри, это он, вон там. |
| Yannakis saw a blue ship moored over there... in the harbor of Salonica. | Яннакис увидел голубой корабль, которьй причалил вон там, в гавани Салоников. |
| Look, we fell from up there, along with the sand. | Вон оттуда провалились, вместе с песком. |
| He's there in that ice cream truck. | Он вон там, в фургоне с мороженым. |