Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Just waiting for my friend over there to have a little heart scare. Просто жду пока мой друг вон там сыграет небольшую сценку с сердцем.
She lives across the hall, right there. Иден МакКейн. Она... живёт напротив, вон там.
Hey, there's where you took my fiancée after kidnapping her. Эй, это вон там ты держал мою невесту после того, как похитил её.
Well, there goes that theory. Ага, вон где твоя теория.
"White Horse" over there. "Белая Лошадь", вон там.
Perhaps over there, on the island. Наверное, вон там, на острове.
I'll take it over there, please. Я отвечу вон там, пожалуйста.
And so it would be sort of approximately up there, coming out of the animal kingdom. И таким образом оно было бы приблизительно вон там, выходящим из животного царства.
She come here with that guy over there... Она приходит сюда вон с тем парнем...
Everybody march over to that desk over there. Все идите вон к тому столу.
After the performance ends, there definitely will be something Gyu Won will gain. По окончании представления Гю Вон обязательно вынесет из этого что-нибудь для себя.
Now, out there, my grandnephew Martin's house, Harriet's brother. Вон там дом моего внучатого племянника, Мартина. Брата Харриет.
Up there, the top shelf. Вон там, на верхней полке.
Now, I painted a white line on the street way over there. Я провел белой краской линию вон там на улице.
Now you get some excelsior over there and lay it in that crate. Теперь возьми вон там мягкую стружку и засыпь ее в ящик.
Who took the poison? .Right over there. Кто принял яд? - Вон там.
She was at the computers over there. Она была в компьютерном классе, вон там.
And the "Lauderdale Lady" goes right over there. И "Леди из Лодердэйла" уходит прямо вон туда.
Now, those folks over there don't look so dangerous. Ну, те ребята вон там не кажутся очень опасными.
Oh, yes, Börkur and Helgi are over there. О, да, Боркур и Хелги вон там.
It's right there in the corner. Шляпа вон там, в углу.
The gent there wants you to have wine with him. Вон тот господин хочет, чтоб вы с ним выпили.
He's laying over there behind the box. Он отдыхает вон там, за ящиком.
Listen, take care of those people right over there, in that area. Слушай, позаботься о тех людях, вон там, в том месте.
"Walk-ins" stop just over there and call for an interpreter. "Залетные", останавливайте вон там и зовите переводчика.