| Hey, over there. | Эй, вон туда. |
| Matty, it's right there! | Мэтти, он вон там! |
| Over there on one of the seats, | Вон там, на стуле. |
| there, the guy. | Вон там - парень. |
| Nathan, it's right over there. | Нейтан, он вон там. |
| We live just over there. | Мы живём вон там. |
| Go sit over there. | Иди посиди вон там. |
| Right there in the center. | Вон там, в центре. |
| Hey, look over there! | Роланд, смотри! Вон там! |
| He's right there. | Вон он, вот там. |
| And go over there. | И отойти вон туда. |
| You can sit over there. | Можете присесть вон там. |
| It's right down there, OK? | Это вон там, видите? |
| Their house is back there. | Их дом вон там. |
| No. Over there. | Да нет, вон там. |
| See the blond over there? | Видишь вон ту блондинку? |
| Like that guy over there. | ипа вон того парн€. |
| What about that one there? | А что на счет вон того? |
| Look, there's Mesopotamia. | Смотри, вон Месопотамия. |
| Through that window up there. | Через вон то окно наверху. |
| Down there on the right! | Вон там, справа! |
| See that lady up there? | Видишь ту дамочку вон там? |
| They were waiting up there. | Они исполнялись вон там. |
| You see that guy over there? | Видишь этого парня вон там? |
| Yeah, check over there. | Да, посмотри вон там. |