Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
It just walked into the room. It's right there. Оно вошло сюда, вон оно.
All I remember is that I was standing down there. Все, что я помню - что стоял вон там, внизу.
Hey, there's one of 'em. Вон там вот, ещё один.
Well, we stopped by here and the only place she always looked good was in that back booth over there. Мы зашли сюда и единственное место, где она всегда выглядела хорошо это вон в той задней кабинке.
Up there, do you see is Atlas supporting the heavens on his shoulders. Вон там - видите? - Атлас держит небо на своих плечах.
The DJ booth is up there to the left. Пульт у нас стоит вон там.
I'm sorry, but my friend down there - Прошу прощения, но моя подруга вон там -
See those two bricks over there, at the counter? Видишь вон тех громил у стойки?
If I didn't know any better, I'd swear that guy down there looks just like... Слушай, готов поклясться, что вон тот парень внизу похож на...
And could you, stand right there? А вы могли бы встать вон там?
No one has a private office, not even our founder and CEO, Jules Ostin, who is actually right over there. Ни у кого нет отдельного кабинета, даже у нашего основателя и директора, Джулс Остин, которую вы увидите вон там.
And... that one's Gemma's room, at the end there. А вон там, в конце, комната Джеммы.
See those lovebirds kissing at that table over there? Видишь тех голубков, целующихся за столом вон там?
Ooh, that guy over there at the cafe, I think I saw him before. Вон тот парень в кафе, думаю, я до этого его видел.
And then we use the glass motif you already have to partition their space from yours starting at that wall over there. Используем такие же стеклянные перегородки, чтобы отделить их зону от вашей вон от той стены.
The little white rock over there, see? В вон тот маленький белый камень, видишь?
Good, because that couple over there want the beef fillet in the red wine jus. И хорошо, потому что вон та парочка заказала филе в красном вине.
Can you assess the patients over there? Вы не могли оценить состояние вон тех пациентов?
Oh, Satan is there, Satan. Да все Чертенок, вон он...
Honey, let's go over there. Милая, вон свободно, садись.
No, he's there, look. Нет, вон он, он едет. Посмотри.
Oh, no, I really should go and not, you know, be in there. Нет, мне и правда надо идти а не быть вон там.
Who's another biker on there? Кто это другой байкер вон там?
You see, Mr. Mibbler, the wood comes in over here and it goes out over there. Видите, мистер Мибблер, древесина поступает сюда и выходит вон там.
The sunset will be at his back, so he's somewhere over there. Солнце сейчас тут, значит, он должен быть вон там.