Door from the stage, and there's a back door down that hallway leading to the alley. |
Выход со сцены и вон та дверь, дальше по коридору, ведущая на улицу. |
Now, my car's right there, exactly like this one. |
Вон моя машина, она точно такая же. |
You see that woman over there, for example? |
Видишь, например, вон ту женщину? |
Like that flat overturned rock back up there. |
Как тот перевёрнутый плоски камень вон там |
Shall we see about a distraction for Mussolini up there? |
Дожно быть, вон там - развлечение для Муссолини? |
I want to give you my book. It's over there. |
Возьми мою книгу, вон она. |
And that's me right there in a brown coat. |
И вон там - это я в коричневом пальто. |
And there he is, by the way. |
Твое счастье, а то вон он идет. |
Ruby sat there and let him sort himself out. |
Эйдук взъярился и сказал им убираться вон. |
We need to carve out an emergency LZ right over there. |
Надо сделать зону высадки вон там. |
Give this to the crazy woman over there! |
Отдай это той сумасшедшей женщине, вон там |
Lynda, could you stand over there for me, please? |
Линда, пожалуйста, встань вон туда. |
We could put a patio up there. Where? |
Мы вон там можем сделать внутренний дворик. |
Right there, that light coming off the asphalt? |
Вон там, тот свет на асфальте? |
And those 2 over there, they're having an affair. |
А вот у той парочки, вон там, завязывается интрижка. |
Isn't that your friend over there? |
Это не твой друг, вон там? |
Now you see that part right over there? |
Видишь вон ту часть прямо там? |
See those clouds over there to the west? |
Видишь вон те облака на западе? |
Why not complain to the people out there? |
Почему ты не жалуешься вон тем людям? |
And that see-through blob over there, that is a gallon of ethanol. |
А вон та прозрачная фиговина - это галлон этанола. |
See the mark on his arm there, The extra powerful hook? |
Видишь эту отметку на его руке вон те размашистые символы? |
Look, Miles, there's the lake! |
Смотри, Майлс, вон озеро! |
A WESTON: He's in that room down there. |
Он в комнате, вон там. |
Well, you watch your sixes with vapor trails over there, okay? |
Ну, присматривай за своими свиньями с конденсационными следами вон там, ладно? |
Uh, sure, it's right over there on the desk. |
Конечно, вон там, на столе. |