Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Door from the stage, and there's a back door down that hallway leading to the alley. Выход со сцены и вон та дверь, дальше по коридору, ведущая на улицу.
Now, my car's right there, exactly like this one. Вон моя машина, она точно такая же.
You see that woman over there, for example? Видишь, например, вон ту женщину?
Like that flat overturned rock back up there. Как тот перевёрнутый плоски камень вон там
Shall we see about a distraction for Mussolini up there? Дожно быть, вон там - развлечение для Муссолини?
I want to give you my book. It's over there. Возьми мою книгу, вон она.
And that's me right there in a brown coat. И вон там - это я в коричневом пальто.
And there he is, by the way. Твое счастье, а то вон он идет.
Ruby sat there and let him sort himself out. Эйдук взъярился и сказал им убираться вон.
We need to carve out an emergency LZ right over there. Надо сделать зону высадки вон там.
Give this to the crazy woman over there! Отдай это той сумасшедшей женщине, вон там
Lynda, could you stand over there for me, please? Линда, пожалуйста, встань вон туда.
We could put a patio up there. Where? Мы вон там можем сделать внутренний дворик.
Right there, that light coming off the asphalt? Вон там, тот свет на асфальте?
And those 2 over there, they're having an affair. А вот у той парочки, вон там, завязывается интрижка.
Isn't that your friend over there? Это не твой друг, вон там?
Now you see that part right over there? Видишь вон ту часть прямо там?
See those clouds over there to the west? Видишь вон те облака на западе?
Why not complain to the people out there? Почему ты не жалуешься вон тем людям?
And that see-through blob over there, that is a gallon of ethanol. А вон та прозрачная фиговина - это галлон этанола.
See the mark on his arm there, The extra powerful hook? Видишь эту отметку на его руке вон те размашистые символы?
Look, Miles, there's the lake! Смотри, Майлс, вон озеро!
A WESTON: He's in that room down there. Он в комнате, вон там.
Well, you watch your sixes with vapor trails over there, okay? Ну, присматривай за своими свиньями с конденсационными следами вон там, ладно?
Uh, sure, it's right over there on the desk. Конечно, вон там, на столе.