Hey, those four there. |
Даём десять пиастров вон за тех четверых. |
She lives over there. |
Она скоро придет. на живет вон там. |
The main square's there! |
Слушала! Центральная площадь вон там, прости. |
That was her there! |
Вон там, это была она. |
Get away from there! |
А ну, пошел вон отсюда! |
Yeah, over there. |
О, да, вон там. |
Then go back there. |
Тогда иди вон туда. Ладно. |
No... See there? |
Нет, вон там, видишь? |
That dude over there. |
Вон сидит. Ну как так, чел? |
Kyle. Right there. |
Кайл - да, вон там. |
First time was there. |
Первый раз он был вон там. |
That way's there. |
"Туда! Вон туда!" |
Over there, Officer. |
Господин патрульный! Вор вон туда побежал! |
Officer, he went there. |
Вон туда! Туда? Ребята, за мной! |
They're right there. |
А вон они, уже здесь. Слышь? |
Up there, bats. |
Вон там, наверху, летучие мыши. |
And Serbia's over there. |
Вотздесь граница, а вон там - Сербия. |
Over there... the shadow |
Вон там... тень Это же Оазис! |
Bill, you dig there. |
Билл, ты начинай копать вон там. |
And mine's over there. |
А вон там мой - А мой там. |
I told young lady there. |
Я вон той молодой леди уже поведал. |
little girl over there. |
Да, вон та девочка в крайнем ряду |
Get another hose over there. |
Принесите ещё один шланг, вон там. |
How about over there. |
Как насчет, вон того коричневого фургона. |
Bullet holes over there... |
Дыры от пуль здесь и вон там. |