Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
I'll be right up there. Я буду вон там. Идите.
Over there you have philosophy, history, literature, theatre, cinema, geography, the Holy Scriptures. Вон там ты видишь философию, историю, литературу, театр, кино, географию, Святого Духа.
Out there, near that bright light. Едь в сторону яркого света вон там.
I don't understand, the phones are over there. Не понимаю, телефон вон там.
You can hoist me up to that ledge there. Ты можешь подсадить меня вон до той перекладины.
And there's Woody's brother, David. А вон брат Вуди, Дэвид.
Let's head for that building over there. Давайте пойдём вон к тому зданию.
They couldn't even kill Sunny Von Bulow there. Они там не смогли убить даже Санни вон Балоу.
I guess that'd be Caroline, the blonde one over there. Наверное, это Кэролайн, вон та блондинка.
You're up there, on the roof. Ты сидела вон на той крыше.
No. I live over there. Нет, я живу вон там.
Where is it? - The girls' bedroom, right there. В спальне девочек, вон там.
Davey, get yourself a chair from over there. Дэйви, принеси стул вон оттуда.
The receptionist, miss duane, over there, forget her phone. Мисс Дуэйн, работает администратором, вон она, забыла свой телефон.
No, I'll sit over there. Нет, я сяду вон там.
If you succeed in arriving over there alive, you can leave the Empire. Если ты добежишь живым вон туда, ты сможешь покинуть Империю.
That kid over there in the grey plaid shirt. Вон там парень в серой клетчатой рубашке.
And dad is there, sitting on a chair. А папа - вон там, сидит на стуле.
Over there, hiding behind the ceramic tiger. Вон там, прячется за керамическим тигром.
We were over there on the U.S. side in a dumpy little motel. Мы были вон там, на американской стороне в дурацком маленьком отеле.
It was a whole planet called Venus which should be over there soon. Это планета и она называется Венера она скоро появится вон там.
The only clear shot's from up there. Чисто выстрелить можно только вон оттуда.
It's there, but he's not here. Вон там, но его сейчас нет.
Actually, if you stick your head down there... Если ты сунешь голову вон туда вниз...
Look, in case you hadn't noticed, that is the enemy over there. Слушай, если ты не заметил, это враг вон там.