| I'll be right up there. | Я буду вон там. Идите. |
| Over there you have philosophy, history, literature, theatre, cinema, geography, the Holy Scriptures. | Вон там ты видишь философию, историю, литературу, театр, кино, географию, Святого Духа. |
| Out there, near that bright light. | Едь в сторону яркого света вон там. |
| I don't understand, the phones are over there. | Не понимаю, телефон вон там. |
| You can hoist me up to that ledge there. | Ты можешь подсадить меня вон до той перекладины. |
| And there's Woody's brother, David. | А вон брат Вуди, Дэвид. |
| Let's head for that building over there. | Давайте пойдём вон к тому зданию. |
| They couldn't even kill Sunny Von Bulow there. | Они там не смогли убить даже Санни вон Балоу. |
| I guess that'd be Caroline, the blonde one over there. | Наверное, это Кэролайн, вон та блондинка. |
| You're up there, on the roof. | Ты сидела вон на той крыше. |
| No. I live over there. | Нет, я живу вон там. |
| Where is it? - The girls' bedroom, right there. | В спальне девочек, вон там. |
| Davey, get yourself a chair from over there. | Дэйви, принеси стул вон оттуда. |
| The receptionist, miss duane, over there, forget her phone. | Мисс Дуэйн, работает администратором, вон она, забыла свой телефон. |
| No, I'll sit over there. | Нет, я сяду вон там. |
| If you succeed in arriving over there alive, you can leave the Empire. | Если ты добежишь живым вон туда, ты сможешь покинуть Империю. |
| That kid over there in the grey plaid shirt. | Вон там парень в серой клетчатой рубашке. |
| And dad is there, sitting on a chair. | А папа - вон там, сидит на стуле. |
| Over there, hiding behind the ceramic tiger. | Вон там, прячется за керамическим тигром. |
| We were over there on the U.S. side in a dumpy little motel. | Мы были вон там, на американской стороне в дурацком маленьком отеле. |
| It was a whole planet called Venus which should be over there soon. | Это планета и она называется Венера она скоро появится вон там. |
| The only clear shot's from up there. | Чисто выстрелить можно только вон оттуда. |
| It's there, but he's not here. | Вон там, но его сейчас нет. |
| Actually, if you stick your head down there... | Если ты сунешь голову вон туда вниз... |
| Look, in case you hadn't noticed, that is the enemy over there. | Слушай, если ты не заметил, это враг вон там. |