Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
It stopped right there, and it dumped Ana's body right over there. Остановились прямо здесь и выкинули тело Анны прямо вон туда.
I'm gonna see you guys in a few months, but hopefully, there'll he a brand-new sectionals trophy in that case over there. Я увижу вас через несколько месяцев, но надеюсь, тут уже будет совершенно новый трофей с отборочных вон в том шкафе.
Aaaaaahahahaha! My sister lives over there, We can spend the night there. Моя сестра живет вон там, мы можем переночевать у нее.
Yes, but there's no one there. Вон там, не видишь? - Там никого нет.
Up there, there's a shortcut across the roof. Вон там короткий путь по крыше.
Over there, more people coming out of there. Вон там ещё выходят, там.
Here and over there and there. Здесь и там, и вон там.
She's right in there, right there. Она вон там, вон там.
And the other guy there, he's there. А другой парень: "Вон там".
There, there, and there's a big patch over there. Вон там, там, и еще вон там.
Look, there's my cousin over there. Смотри, вон мой двоюродный брат.
Look, there's sheriff teaser over there. Слушай, вон там стоит шериф Тизер.
Well, there's an annex through there where the punkins gather free from scrutiny. Вон там есть аппендикс, где тыковки собираются, свободные от надзора.
Don't look suddenly, but there's a guy over there who's a secret agent. Не оборачивайтесь все сразу, но вон там сидит парень, настоящий секретный агент.
You're gonna be amazing out there with this, uh, incredible band in there. Ты будешь удивительна с этой хм, невероятной группой, вон там.
Corporal, there's another pod over there. Капрал, вон ещё одна капсула.
Look, I think there's an empty table over there. Смотри, мне кажется вон там свободный столик.
It all looks the same, except there's a rock... Over there. Всё выглядит одинаково, только вон там есть камень.
But come Saturday afternoon, there'll be 40,000 people out there who you do have to justify yourself to. Но в субботу вечером, вон там будет 40'000 человек перед которыми тебе придется отчитываться.
There's a beautiful beach out there, I could take you there... Вон там красивый пляж, я могу тебя туда отвести...
Oh, actually, there's a door just there, you might want to close... Уже вижу вон там дверь, которую тебе стоило бы закрыть.
Look, there's a good place up there. Гля, вон там наверху хорошее место.
Oh, and speaking of the, um, aforementioned, there's one sitting over there. Кстати о вышеупомянутом, один сидит вон там.
Well, the drinks are back there and there's a bar outside. Тогда напитки вон там, а бар - снаружи.
Wait, there's a nice little one over there. Стой, вон там, такая милая маленькая коробочка.