Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
You see that brand-new fire station out there? Видишь новое пожарное депо вон там?
You see Jacques Cousteau over there? Ты видишь вон там Жака Кусто?
Yeah, guy in there - Mr. stanley. He says he saw it, But he's not making a lick of sense. Да, вон тот старик, мистер Стенли... он сказал, что всё видел, но несёт какую-то чушь.
I'm going to to act circles around you out there. Я собираюсь сыграть круги вокруг тебя вон там
Ten points off for you! Hide behind there. С тебя спишут 10 очков! Спрячься вон там!
Over there, behind that bean bag thing. Где? - Вон за той большой коробкой.
Aubie, put the cookies over there on the edge of the table. Оби, поставьте печенье вон там, на краю стола.
All right. Cappie, can you grab some hoses over there? Кэппи, ты можешь взять несколько трубок вон там?
And right at that time, Jacob Ferguson was living right over there. Вот в этом доме я поселился, а дом Джэйкоба был вон там.
'Cause if you did, you get your picture up there on the Wall of Heroes. Потому что если так, то нужно повесить твою фотку вон там, на Стене Героев.
Now, right out there on that porch, three times a week for 50 years, Old Ben here would shave my daddy with a straight razor. Прямо вон на том крыльце три раза в неделю в течение 50 лет, старина Бен брил моего папеньку опасной бритвой.
From here we have a marvelous view of the city... bell tower by Giotto, and there's the famous Ponte Vecchio. Отсюда открывается чудесный вид на город... колокольня Джотто, а вон знаменитый Понте Веккьо.
Ah, there's your dad doing that thing that he does. А вон и твой отец, делающий то же, что и всегда.
Well, there's a guy got one on his lap. Ну, вон у парня упаковка на коленях.
She's over there, okay? Это она вон там, да?
Over there... what is it? Вон там... что это такое?
Elaine, how about you looking over there? Элейн, как насчет поискать вон там?
You see that small metal door up there? Видите вон ту железную дверцу вверху?
I see you got a broken window up there. Да у вас вон там окно выбито.
See, it's the same place as there, the church. На картинке то же самое место, что и вон там.
See my laptop over there on my desk? Мой ноутбук вон там на моём столе?
It's back there' - I can't turn around. Он вон там! - Я не могу развернуться.
I imagine they stopped it over there. They? Думаю, остановились они вон там.
Yeah, he's right... over there. Ага, он вон... вон там.
He lives in that building there? Он живёт вон в том доме?