You see that brand-new fire station out there? |
Видишь новое пожарное депо вон там? |
You see Jacques Cousteau over there? |
Ты видишь вон там Жака Кусто? |
Yeah, guy in there - Mr. stanley. He says he saw it, But he's not making a lick of sense. |
Да, вон тот старик, мистер Стенли... он сказал, что всё видел, но несёт какую-то чушь. |
I'm going to to act circles around you out there. |
Я собираюсь сыграть круги вокруг тебя вон там |
Ten points off for you! Hide behind there. |
С тебя спишут 10 очков! Спрячься вон там! |
Over there, behind that bean bag thing. |
Где? - Вон за той большой коробкой. |
Aubie, put the cookies over there on the edge of the table. |
Оби, поставьте печенье вон там, на краю стола. |
All right. Cappie, can you grab some hoses over there? |
Кэппи, ты можешь взять несколько трубок вон там? |
And right at that time, Jacob Ferguson was living right over there. |
Вот в этом доме я поселился, а дом Джэйкоба был вон там. |
'Cause if you did, you get your picture up there on the Wall of Heroes. |
Потому что если так, то нужно повесить твою фотку вон там, на Стене Героев. |
Now, right out there on that porch, three times a week for 50 years, Old Ben here would shave my daddy with a straight razor. |
Прямо вон на том крыльце три раза в неделю в течение 50 лет, старина Бен брил моего папеньку опасной бритвой. |
From here we have a marvelous view of the city... bell tower by Giotto, and there's the famous Ponte Vecchio. |
Отсюда открывается чудесный вид на город... колокольня Джотто, а вон знаменитый Понте Веккьо. |
Ah, there's your dad doing that thing that he does. |
А вон и твой отец, делающий то же, что и всегда. |
Well, there's a guy got one on his lap. |
Ну, вон у парня упаковка на коленях. |
She's over there, okay? |
Это она вон там, да? |
Over there... what is it? |
Вон там... что это такое? |
Elaine, how about you looking over there? |
Элейн, как насчет поискать вон там? |
You see that small metal door up there? |
Видите вон ту железную дверцу вверху? |
I see you got a broken window up there. |
Да у вас вон там окно выбито. |
See, it's the same place as there, the church. |
На картинке то же самое место, что и вон там. |
See my laptop over there on my desk? |
Мой ноутбук вон там на моём столе? |
It's back there' - I can't turn around. |
Он вон там! - Я не могу развернуться. |
I imagine they stopped it over there. They? |
Думаю, остановились они вон там. |
Yeah, he's right... over there. |
Ага, он вон... вон там. |
He lives in that building there? |
Он живёт вон в том доме? |