Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
I want the people to say, "Hey, there goes O.J." Хотел, чтобы люди говорили "Эй, вон идет О Джей".
Setting this world record is gonna make me famous... just like the world's fattest twins over there. Этот мировой рекорд сделает меня знаменитым... как вон тех двух самых толстых в мире близнецов
I'm Martin, that's Gripps, he's Vogle, and that one right there... he's Cross. Я Мартин, это Гриппс, это Вогл, а вон тот... это Кросс.
If we are in New Mexico and DC is north and east, how come the sun is over there? Если мы в Нью-Мексико, и Вашингтон на северо-востоке, то что солнце делает вон там?
I saw you from the bus so I, like, I ran from, like, all the way back there... Я увидела тебя из автобуса, и, типа, бежала весь путь вон оттуда...
Anyway, me and my friends, we're right down there. Короче, мы с друзьями, мы вон там вон сидим.
He was parked down there, just where your cars are now. Barclay: Он вон там обычно, где ваши машины.
It's up here, it's here, it's there. Вон здесь, там и тут.
The gas is, the, the, the basement's over there. Газ в-в-в подвале, вон там.
I won an award for it, right over there, you see? У меня есть награда за статью, вон там, видишь?
Uh... or she's sitting over there eating yams because she's homeless. или она видит вон там, кушает батат, потому что она бездомная.
Hal, can I speak to you for a minute in there? Хэл, я могу поговорить с тобой вон там?
Oh, yeah, yeah, right through there. Да, да, ванная вон там.
"I make a fresh start easily And you, over there?" "Я легка на подъём" А ты, вон там?
Say, will you tell me something about the lady sitting in there? Видите, вон там сидит дама.
Oh, Guv, blue car, do you see it there? Шеф, синяя машина, видите, вон там?
You see that stuff right there, that looks, and smells, and tastes like cheese? Видишь ту штуковину вон там, что выглядит и пахнет как сыр?
You see that, that ladder right there. Видишь, вон там, лестница?
Do you think I can jump and touch that pipe up there? Как думаете, я достану до вон той трубы?
Let's go with that woman, right there. Тогда, может, вон та женщина?
Everybody over there's really scared of you guys, do you know that? - No. Mm-hmm. Там вон ребята стоят, говорят, что вас боятся, представляете?
It's gonna be like, "I want to send half a tank to the little lady over there in the red." Это будет типа: "Я хочу послать полбака вон той малышке в красном."
Uh, George, why don't you get out there and cut a rug with that one, huh? Джорж, почему бы тебе не пойти потанцевать вон с той, а?
Okay, you, uh, you see that woman over there? Отлично. Видишь вон ту женщину?
For the love of all that's sanitary, get outta there, people! менем всего санитарного, пошли все вон!