Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Don't want open the door to wide and let Disability Check Dan over there, see your... Не открываешь дверь слишком широко, а то вон тот креативщик может увидеть твою...
Mega Plai is over there, Lieutenant. ћега ѕлай вон там, лейтенант.
Look up, way up there. Посмотри наверх, вон туда, знаешь что это?
Yes, he's sleeping right over there, just the way you like 'em. Да, он спит вон там, именно так, как ты любишь.
That's Charlie right there, and that's Roxy. Это Чарли вон там, а рядом Рокси.
See that bag over there by the table? Ясно? Видишь вон ту сумку возле стола?
Oh, look, uh, there's Adam. О, смотри, вон Адам.
That right there, that apartment, that's our vantage point. Вон та квартира наверху - хороший наблюдательный пункт.
You ever notice the American over there? Ты не замечал вон того американца?
Like, in the first movie there's a scene where we dance outside the convenience store. В первом, вон, была сцена, где мы танцуем у магазинчика.
We came to that bend over there, by that dry old pine tree and just then, the sun came out. Мы дошли вон до того поворота возле старой сухой сосны, и в этот момент выглянуло солнце.
What about the juniper bushes over there? Как насчет куста можжевельника вон там?
Whoa, what's with the bag of nightmares over there? Ух ты, а что это за мешок с кошмарами вон там?
Right there - those are hickory nuts. вон там - это орехи гикори.
I thought Mrs. Godden said the first she knew of Miss Swann's injury was when she heard her scream over there. Я думал, миссис Годден сказала, будто узнала, что мисс Свонн ранена, когда услышала её крик, вон оттуда.
Four people in there, stuck in the middle one's dream. Вон те четверо, все застряли в его сне.
Uh-huh. Is that them over there? А, это не она вон там лежит?
Can't you see the pile over there? Разве ты не видишь кучу вон там?
If you keep walking to that hill over there, you'll see a barbed-wire fence to Mongolia. Вон там, за тем холмом, вы увидите колючую проволоку.
I would agree... were it not for that red fox foot totem over there. Я бы с вами согласился, если бы не тотем из лапы рыжей лисицы вон там.
Oh, you know, I used to have a dartboard over there. Ох, ты знаешь, у меня был дартс вон там.
If you were any kind of man at all you'd be over there telling her an heart-breaking story about a little dog with arthritis. Если бы ты был хоть немного мужиком, ты бы уже стоял вон там, рассказывая ей душераздирающую историю о маленькой собачке с артритом.
Why don't you sit right over there? Почему бы вам не сесть вон там?
Pom-Poms over there said that you told her you were parked under the bridge last night. Вон та девочка с помпонами, сказала, что ты ей рассказывала, что вчера вы были под мостом.
That's my aunt over there, the pretty one. Вон моя тётя... та, красивая.