Right there, right there! |
Вон там! Вон! Стреляй, стреляй! |
Oh, there's buildings there. |
Вон там я вижу здания. |
Over there and there! |
Вон там и там и... |
You know what, there's an empty table over there. |
Вон там - свободный столик. |
[Engine revving] Right there, right there. |
Вон там, вон там. |
Over there, over there |
Вон туда, вон туда |
Dude, there's one right there! |
Чувак, вон там одна! |
Look, there's a bus stop over there. |
Смотри, вон автобусная остановка |
Look, there's a box up there. |
Смотрите, вон ящик. |
Well, there's a stack of chairs right there. |
Вон там есть куча стульев. |
He's over there. |
Его кто-нибудь видел? - Вон он. Видишь? |
Oh, there's a seat over there. |
Ой, вон свободное место. |
Ask Maria over there. |
Вон, смотри, Мария идет, попроси ее. |
Right there, so... |
Вон тот... это последний пакетик, и я... |
Hey, there it go. |
Но это одноколесный стог сена. Эй, вон он. |
Well, there's some pictures over there. |
Вон там есть фотографии. |
Right there, there she is. |
Вон там, вот она. |
Over there. Look, there. |
Вон там, с этими... |
Right there, right there. |
Вон она, вон она... |
Do you think there's a bit over there? |
Вон там может часть лежит? |
I think there's one over there. |
Вон там есть, кажется. |
Over there and over there. |
Там, и вон там. |
Oh, there she is right there. |
Вон она, идёт. |
there's some more over there. |
Вон там есть еще. |
Right there on the floor there. |
Вон там, на полу. |