Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Why would one of our ships be anchoring there? С чего бы это один из наших кораблей бросил якорь вон там?
Dok Go Jin, please pull over there. Токко Чжин, притормози вон там, пожалуйста.
Actually, I think I undid a dent there. Мне даже кажется, что я выровнял вмятину вон там.
Look at the last house, over there. Посмотрите на последний дом, вон тот.
OK, just... go over there and don't look. Ок. Просто иди вон туда и не смотри.
Hi, have you seen a tall... he's right there. Здраствуйте, вы видели высокого... он вон там.
The fungus on that tree there. Ничего себе гриб вон на том дереве.
He sat over there, like always. Он сидёл вон там, на своём любимом мёстё.
He's headed towards the college over there. Он направился к колледжу, вон туда.
Usually they hang out in that corner over there and when people pass by they stop talking. Обычно они стоят вон в том углу и когда кто-то проходит мимо, они перестают шептаться.
Hey, I think that lady right there just took a photo of Selina. Кажется, вон та дама только что сфотографировала Селину.
I'm more interested in the sport of king crab legs right over there. А меня больше интересует развлечение с ногами вон того королевского краба.
Well, there's the pub, sir. Ну, вон паб, сэр.
If he dies, maybe Senator Vaughn wasn't there that night at all. Если он умрет, может сенатора Вон и вовсе не было там тем вечером.
Ido, clear the table over there. Идо, убери столик вон там.
And videotaped it for that animal sitting right there И записывал всё это для животного, который сидит вон там,
You just want some plants and cushions and pictures and a tablecloth there. Вам просто нужно немного цветов и подушек, и картинок, и скатерть вон там.
Well, it - Up there. Ну, она - вон там.
Yes, in the garden, over there. Хорошо, хорошо, вон там в саду.
I was there when they were taking him away. Я был вон там, когда они его забирали.
I'll sit over there - it looks cleaner. Я посижу вон там - там вроде почище.
The bar's there, help yourself. Бар вон там, наливайте что хотите.
Right there, just like I said. Вон там, как я и говорил.
Standing out there looking straight at us. Стоит вон там и смотрит на нас.
First you're going to hang this ship up there. Сначала подвесь этот парусник вон там.