Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
They live just across the field over there. Они живут вон там, за полем.
The one over there, in the orange. Один стоит вон там, в оранжевом.
That's why I left it over there. Вот почему я оставил его вон там.
Right there, right in front of you. Вон там, прямо перед тобой.
We go round the rise that way and into the hamlet there. Мы обойдем холм вон там и войдем в деревню оттуда.
Darla, over there, will get you started. Дарла, она вон там, вас обслужит.
No, but we found his cell phone on the floor over there. Нет, но мы нашли его телефон на полу вон там.
Look up there - that corner of the sky. Посмотри наверх - вон тот уголок неба.
We're playing now over there so if you wanna come and watch, then... Мы будем играть вон там, так что, если хотите прийти посмотреть...
Take Brown Sugar back there, for example. Возьми, к примеру, вон ту шоколадку.
David Taylor, 24, lives in, uh, that building over there. Дэвид Тейлор, 24 года, живёт вон в том здании.
Just trying to look cool for those girls over there. Просто пытаемся выглядеть круто для вон тех вот девчонок.
I'll take a piece of that green gingham over there, thank you. Я возьму вон тот кусок в зелёную полоску, спасибо.
Out there, deep below, roam the joopa. Вон там, очень глубоко, рыскают джупы.
The first time I saw Mamé she was standing right there. Когда я впервые увидела ее, она стояла вон там.
This is gonna sound kind of goofy but my friend over there who cooks, by the way... Это может прозвучать несколько странно но моя подруга вон там которая готовит, кстати,...
I used to have a foster home right over there. А я когда-то жил с приемными родителями - вон там.
That's my home right there. Вон там мой дом, вон там.
That's Madeline Gardener over there. Нет. Мадлен Гарденер вон там.
When night arrives, you can see it up there. Ночью ее можно увидеть вон там.
I can set you up with that whole boat over there. Я могу дать вам, вон тот катер, на нём все есть.
That's a big owl, sitting there, staring at you. Это большая сова, которая стоит вон там и пялится на тебя.
That could be a bit of a problem back there though. Вон там, в уголке, может быть некоторая проблема.
Now you drop that and get over there. Брось кочергу и встань вон там.
CP wagon's out and over there. Вагон Ц. П. вон там.