Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
Why don't you help that man over there? Почему бы Вам не помочь вон тому господину?
Down there, on your right, don't accelerate! Вон там, справа, только не превышайте скорость!
Honey, no, no, the camera's right there. Милая, нет, нет, камера вон там.
You see donny, the one there at the end? Видите Донни, вон там в конце?
Do you think it's over there, around the corner? Думаешь, вон там, за углом?
Peter, why don't you just sit in that booth over there? Питер. почему бы тебе не присесть вон туда?
And - and - and they got ghosts in India, and they cremate everybody over there. В Индии, вон, тоже есть призраки, а ведь они там всех сжигают.
That's the raised platform and there's the new terminal. Ну, это должно быть оно, вон там.
Hey, buddy, buddy, that's Kuti up in the president's box there. Эй, приятель, Кути вон там в президентском ложе.
You have it in you like a horseshoe or a four-leaf clover... but if you've lost faith, there's the exit. Но если Вы не хотите в него верить, выход вон там, в конце коридора.
From there on, I go up the mountain. Оттуда, я держу курс прямо на вон ту гору
That's... that's my car right there. Вон там... это моя машина. Ладно?
Drinks over there, and just find a spot to sit, okay? Напитки вон там, найдёте, где присесть, ладно?
The border's just the other side of it- down there. Граница - по другую сторону, вон там!
Look, guys, right over there. Смотритё! Вон она, там!
You've one here, and you've got the other two Toyotas over there. У вас одна здесь и у вас ещё есть две Тойоты вон там.
Yeah, it was over here, but it moved over there. О да, он был вон там, но его подвинуло сюда.
Right up there, doesn't that say Vito's? Вон на той не написано "У Вито"?
Right there - he stole from us! Вон тот, он украл у нас!
That little rock over there, the one on top of the big rock, let's see if you can hit that. Вон маленький камень наверху большого камня. Посмотрим, попадете ли вы в него.
Just for that, there's your exit, huh? Вот так, вон твой выход.
You see that girl sitting over there in the grey dress? Видите вон ту девушку в сером платье? Вон она сидит.
Um, could you go sit in that chair over there? Ты не мог бы пересесть вон на то кресло?
That man over there - what do you think he's doing? Вон тот джентльмен - что он, как вы думаете, делает?
Hey, hey, listen I'm trying to make a phone call over there and I don't have any change so if I could borrow some out of this money. Эй, эй, слушайте, я пытаюсь позвонить вон там и у меня нет мелочи, не могу ли я немного одолжить из этих денег.