| We do performances over there, and a few of us live upstairs. | Вон там мы проводим презентации, и некоторые из нас живут наверху. |
| We were driving south and the sun's setting there. | Ехали мы на юг, а солнце садится вон там. |
| You can chill over there by the bar. | Можешь расслабиться вон там, у бара. |
| That's Kevin up in there, yo. | Это Кевин, вон там, йо. |
| Our people go in that row over there. | Людей складывайте в ряд вон там. |
| And, Will, you sit way over there. | А ты Уилл садись вон там. |
| That don't sit right with you, door's right there. | Тебе не кажется это правильным, дверь вон там. |
| The horse you wanted is in the stable over there. | Лошадь, что вы просили, вон там, в конюшне. |
| I think it was supposed to go over there. | По-моему, письмо должно было попасть вон туда. |
| Now that's a real honest-to-goodness couple right there. | Вон действительно пара без страха и упрёка. |
| Our reapers are out there on the bar. | Все нашивки остаются на вон той барной стойке. |
| Hey, Morty, there's our Jerry. | Эй, Морти, вон наш Джерри. |
| You might want to watch out for Baldy over there. | Тут нужно остерегаться вон того лысого. |
| Give a ride to the guy over there. | Вон того гражданина подкиньте до города. |
| They live in that pond over there. | Они живут вон в том пруду. |
| He's on fire right there, but everyone is on the central corridor now. | Вон он там горит, но сейчас все в центральном коридоре. |
| Yes. Well, that's him, right there. | Вот, это его, вон там. |
| Your jacket's there, Stefano. | Твоя куртка вон там, Стефано. |
| The launch tube and control room are over there. | Пусковая труба и диспетчерская вон там. |
| Keith wanted to put on gloves, and it's right there in my... | Китт хотел надеть перчатки, и это записано вон там в моих... |
| I'll follow them through the thicket over there. Griffith take off your armor. | Я прослежу за ними через кусты вон там. сними доспехи. |
| Look, man, I gotta be down there. | Слушайте, я должен быть вон там. |
| Move her to trauma 2. Trauma 2 right in there. | Везите ее в травматологию 2, вон туда. |
| All right, so the garage is back there. | Хорошо, значит гараж вон там. |
| Like that one over there looks just like a cherry bomb. | Посмотри, вон то облако похоже на вишневую бомбу. |