| So, appliances are over there... | Ээ, приборы вон там... |
| That foul-mouthed inbred there. | Вон то сквернословящее дитя инцеста. |
| That's Aldous Snow right there. | Это Альдус Сноу вон там. |
| Back there, whoo! | Назад, вон туда! |
| I will spend the night there. | Я буду ночевать вон там. |
| What's that one over there? | А вон там что такое? |
| Your room is over there. | Вон там и есть ваша комната. |
| Gaining a little bit there. | Отыграю немного вон там. |
| All the way down there! | Вон там, главное доплыть! |
| See that little white box up there? | Видишь вон ту белую коробочку? |
| Annie, there he is. | Энни, вон он. |
| Look, there's Geronimo! | Смотри, вон Жеронимо! |
| Hey, there he is. | Эй, вон он. |
| Oh, Igor is there. | О, вон Игорь. |
| Put it down right there. | Теперь положи ее вон туда. |
| You see right there? | Видите, вон там? |
| Over there, doll. | Вон там, куколка. |
| Comic books are over there. | Комиксы лежат вон там. |
| Carlson, right over there. | Карлсон, вон туда. |
| Over there, see? | Вон там, видите? |
| I woke up over there. | Я очнулся вон там. |
| Right there on that pillow. | Вон там, на подушке. |
| The coachman is up there, see? | Извозчик вон там, видишь? |
| That one up there? | Вон того, наверху. |
| Who's that one over there? | Кто этот тип вон там? |