| So, appliances are over there... | Ээ, приборы вон там... | 
| That foul-mouthed inbred there. | Вон то сквернословящее дитя инцеста. | 
| That's Aldous Snow right there. | Это Альдус Сноу вон там. | 
| Back there, whoo! | Назад, вон туда! | 
| I will spend the night there. | Я буду ночевать вон там. | 
| What's that one over there? | А вон там что такое? | 
| Your room is over there. | Вон там и есть ваша комната. | 
| Gaining a little bit there. | Отыграю немного вон там. | 
| All the way down there! | Вон там, главное доплыть! | 
| See that little white box up there? | Видишь вон ту белую коробочку? | 
| Annie, there he is. | Энни, вон он. | 
| Look, there's Geronimo! | Смотри, вон Жеронимо! | 
| Hey, there he is. | Эй, вон он. | 
| Oh, Igor is there. | О, вон Игорь. | 
| Put it down right there. | Теперь положи ее вон туда. | 
| You see right there? | Видите, вон там? | 
| Over there, doll. | Вон там, куколка. | 
| Comic books are over there. | Комиксы лежат вон там. | 
| Carlson, right over there. | Карлсон, вон туда. | 
| Over there, see? | Вон там, видите? | 
| I woke up over there. | Я очнулся вон там. | 
| Right there on that pillow. | Вон там, на подушке. | 
| The coachman is up there, see? | Извозчик вон там, видишь? | 
| That one up there? | Вон того, наверху. | 
| Who's that one over there? | Кто этот тип вон там? |