So, appliances are over there... |
Ээ, приборы вон там... |
That foul-mouthed inbred there. |
Вон то сквернословящее дитя инцеста. |
That's Aldous Snow right there. |
Это Альдус Сноу вон там. |
Back there, whoo! |
Назад, вон туда! |
I will spend the night there. |
Я буду ночевать вон там. |
What's that one over there? |
А вон там что такое? |
Your room is over there. |
Вон там и есть ваша комната. |
Gaining a little bit there. |
Отыграю немного вон там. |
All the way down there! |
Вон там, главное доплыть! |
See that little white box up there? |
Видишь вон ту белую коробочку? |
Annie, there he is. |
Энни, вон он. |
Look, there's Geronimo! |
Смотри, вон Жеронимо! |
Hey, there he is. |
Эй, вон он. |
Oh, Igor is there. |
О, вон Игорь. |
Put it down right there. |
Теперь положи ее вон туда. |
You see right there? |
Видите, вон там? |
Over there, doll. |
Вон там, куколка. |
Comic books are over there. |
Комиксы лежат вон там. |
Carlson, right over there. |
Карлсон, вон туда. |
Over there, see? |
Вон там, видите? |
I woke up over there. |
Я очнулся вон там. |
Right there on that pillow. |
Вон там, на подушке. |
The coachman is up there, see? |
Извозчик вон там, видишь? |
That one up there? |
Вон того, наверху. |
Who's that one over there? |
Кто этот тип вон там? |