It's over there, sir. |
Вон там, сэр. |
Can you see that kind of ball there? |
Вы видите шар вон там? |
Do you see, uh, Ned over there? |
Ты видишь Нэда вон там? |
Over there... by the filing cupboard. |
Вон там, возле картотеки. |
She's dead now, over there. |
Она лежит мертвой вон там... |
Put that thing over there in that room. |
Положите эту вещь вон там. |
He went down right over there. |
Он упал вон там. |
Yes, he's right over there. |
Да. Вон там. |
Fit a whole 'nother row up there. |
Вон туда поставьте еще ряд. |
That's my place right there. |
Вон там мой дом. |
How about that one over there? |
Как насчет вон того? |
We'll be right over there. |
Мы будем вон там. |
Uh, just over there beyond the crypt. |
Вон там, за канавой. |
~ What's that over there? ~ (Shrieks) |
А что это вон там? |
~ I'll stand over there. |
Я постою вон там. |
You mean over there on the sailboat? |
Вон там в шлюпке? |
That's Susan's family seated over there. |
Вон там сидит семья Сьюзан. |
Sit in that back booth, back there. |
Сидели вон в той кабинке. |
Out there, yonder, under the tree. |
Вон там, под деревом. |
I think I saw it right over there. |
По-моему, она вон там. |
You can hang your coat up there if you like. |
Плащ можете повесить вон там. |
Listen, uh... go over there by those A.M.C.'s. |
Послушай... иди вон туда, |
You're to sleep in the stable over there. |
Ты будешь спать вон там. |
Uh, it's back there, turn to your left. |
Вон там, поверни налево. |
Do you wanna go and sit over there? |
Не хочешь пересесть вон туда? |