I know the boy standing over there. |
Я знаю мальчика, который стоит вон там. |
I know the man sitting over there. |
Я знаю мужчину, который сидит вон там. |
Hang your coat and hat up on the rack over there. |
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там. |
They're over there, you know, with their dog. |
Они вон там, ну, с собакой. |
There's one in each bedroom, through there. |
Он есть в каждой спальне, вон там. |
There, there you see some... |
Вон, вы видите некоторые... некоторые из коллекции. |
There's a staff member right over there. |
Есть сотрудник, прямо вон там. |
There's a bucket there, should the need arise. |
Вон тазик, если вдруг понадобится. |
There's a door there, in the shadow. |
Вон там есть двери, в полутьме. |
There's another one upstairs, over there. |
Одна есть наверху, вон там. |
There's some very interesting footprints over there. |
Вон там есть очень интересные следы. |
There. Over there, beyond those cliffs. |
Вон там, за теми скалами. |
There's a fellow there who wants to stop people talking in foreign languages in shops. |
А вон тех парней заботит, чтобы в магазинах перестали говорить на иностранных языках. |
There's some gentlemen sitting over there at the bar. |
Вон там господа у бара сидят. |
There's a beanbag and there's two new posters. |
Вон там кресло-мешок и два новых постера. |
Dude, there he is. That's the guy. |
Э, вон, смотри тот самый парень. |
Meet me on top of that thing out there. |
Встретимся там, на вершине вон той фигни. |
It's right there on the wall. |
Она ж вон на стене висит. |
Up there amongst the cold stars. |
Вон там... среди холодных звёзд. |
Just look at the VCR back there... I'm sorry. |
А ты посмотри на видеомагнитофон, вон там... Ой, прости. |
Hold on a minute, that sign over there's in English. |
Погоди минутку, та табличка вон там написана на английском. |
I live up there, above the garage. |
Я живу вон там, над гаражом. |
Hey, Mark, right there. |
Эй, Марк, вон он. |
No, you stand right there. |
Нет, ты стой вон там. |
Look, my son is sitting over there. |
Слушайте, вон там сидит мой сын. |