Why, there's a door over there. |
Да вон там дверь. |
And there's an office over there. |
Кабинет находится вон там. |
George, there's a newsstand right over there. |
Джордж, вон там киоск. |
Right there! Bro, right there! |
Брат, вон там. |
And there's a high roof up there. |
Вон там есть высокая крыша. |
AHH! GIVE ME A PAPER THERE, WILL YOU, EARL? |
Ты мне не дашь вон ту газету, Эрл? |
Over there in the corner. |
Вон, на той койке, в углу. |
NO, NO, NO, NO, I SAW SOME RIGHT OVER THERE. |
Нет-нет-нет, я видел немного вон там. |
HEY, WHAT ABOUT THAT GUY OVER THERE? |
А вон, смотри, парень стоит. |
YOU GO OVER THERE, AND DO YOUR HOMEWORK. AND LIGHTS OUT BY 11:00. |
А ты идёшь вон туда и делаешь уроки, и выключишь свет в одиннадцать. |
Daddy, over there. |
Папа, вон, вон там! |
That big yellow one there. |
Вон ту большую и желтую вон там. |
You go over there. |
Ты берешь своих ребят и идешь вон туда. |
They're out there. |
Да, они вон туда отправились. |
Right over there, actually. |
Прям вон там, на самом деле. |
Melanie twins right there. |
Мелани рядом с близняшками вон там. |
If there's extraordinary circumstances... |
Если это из ряда вон выходящие обстоятельства... |
I saw over there? |
Это Джессику Крэйг-Мартин я видел вон там? |
Anyway, hanging in there. |
В любом случае, висит вон там. |
There! Look, there! |
Я не знаю, вон, вон, смотри! |
There's Lucy over there. |
Я Дебора, а Люси, вон там. |
There's a treehouse there. |
Вон там дерево, а в нем домик. |
There he is there. |
Да вон же он, с вами. |
There's no evidence of physical assault on Senator Vaughn, so if Senator Sterling wakes up and claims he could become a "he said, she said" |
Нет никаких следов физического нападения на сенатора Вон, поэтому если сенатор Стерлинг очнется и заявит, что на него напали... это будет "его слово против ее" |
That young officer over there. |
Вон тот молодой офицер - это ваш, Райдер? |