And here's Cutkosky's and his amazing students' design. |
Вот Куткоски и студенты, и их поразительный дизайн. |
They're usually students who've never seen a desert. |
Как правило, это студенты, никогда не видевшие пустыни. |
Graduate students wanted a way of telling which stage they were in. |
Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится. |
Some of the students also complained of psychological trauma resulting from Leo's violent temper. |
Некоторые студенты обвинили его в получении психологической травмы, из-за его бешеного нрава. |
Just to show you some examples, illustrators and art students using it as a reference for their sketches and their studies. |
Приведу несколько примеров: иллюстраторы и студенты художественных академий используют проект как основу для своих набросков и учёбы. |
Even my students wouldn't dare to possess a five-clawed dragon. |
Даже мои студенты не посмеют обзавестись драконом с пятью когтями. |
At Bir Jan, near the border with Afghanistan, many Afghan students were attending classes at the faculties of medicine and engineering. |
В Бир-Джане, находящемся близ афганской границы, многие афганские студенты учатся на медицинском и техническом факультетах. |
ACJS is comprised of an amalgam of scholars, professionals, and students. |
В рядах Академии органически сотрудничают ученые, специалисты и студенты. |
Major classics in short stories are also produced by the students under the collective title 'Katha Collage'. |
Студенты ставят также классические постановки коротких новелл под общим названием "Коллаж Катха". |
The students who desire to continue the scientific and pedagogical path have a possibility to join master and then doctorate course. |
Наиболее способные студенты, склонные к науке и педагогической деятельности, имеют возможность поступить в магистратуру, а затем в аспирантуру. |
South Korean students filling the streets of Seoul in 1986 could not have ended the authoritarian military government either. |
Южно-корейские студенты, заполнившие улицы Сеула в 1986 году, также могли не свергнуть авторитарный военный режим. |
By provoking the regime, the students derailed any chance of slow political reform, which their more moderate elders had carefully set in train. |
Спровоцировав режим, студенты аннулировали все шансы на медленное проведение политических реформ, которое готовили их более сдержанные старшие соратники. |
Hostility between the United States and China, however, prevented students like me from actually traveling there. |
Вследствие враждебных отношений между Соединёнными Штатами и Китаем студенты вроде меня не могли тогда посещать Китай. |
Mid-term and final examinations were held, the results were announced and the best students were awarded prizes. |
После проведения промежуточных и окончательных экзаменов и объявления результатов лучшие студенты были премированы. |
The campaign involved members of the DV Referral Mechanism, police officers and students. |
В кампании приняли участие члены Механизма передачи в соответствующие органы дел, имеющих отношение к насилию в семье, сотрудники полиции и студенты. |
As part of the Certificate in Non-Proliferation Studies, students participate in a semester-long simulation of international or bilateral arms control treaty negotiations. |
В рамках программы подготовки специалистов-исследователей по проблемам нераспространения студенты в течение одного семестра участвуют в занятиях, имитирующих модель международных или двусторонних переговоров по договорам о контроле над вооружениями. |
No washing machines or dryers are available, so students should bring sufficient clothing. |
Студенты живут в общих комнатах, поэтому важно, чтобы они регулярно мылись и поддерживали одежду в чистоте. |
The foreign students who ask for a student visa must contact the Italian Embassy in their countries before performing all bureaucratic procedures. |
Студенты, прибывающие со стран требующих виз для учёбы за границей, прежде чем осуществлять все бюрократические процедуры должны обратиться в Итальянское посольство их страны. |
The school provides all the students with computer rooms with an Internet connection. |
Вуз имеет также компьютерные залы снабжены интернетовыми пунктами, которыми могут пользоваться все студенты (снимки). |
The students formed the Liberty Hall Volunteers, as part of the Stonewall Brigade under General Stonewall Jackson and marched from Lexington. |
Студенты сформировали добровольческий полк Liberty Hall, в рамках создания Бригады Каменной Стены под командованием генерала Стоунуолла Джексона и прошли маршем до Лексингтона. |
In other words, while researchers attempt to grasp complex, real-world situations, students are pondering unrealistic hypotheticals. |
Иными словами, в то время как исследователи пытаются понять сложные ситуации, возникающие в реальном мире, студенты размышляют над нереалистичными гипотезами. |
All Bachelor's students have to spend a mandatory semester abroad. |
Студенты Паритек, как правило, обязаны выезжать за границу в течение курса обучения. |
In 1987-97, science and engineering students accounted for 58% of college and university enrollments. |
В 1987 - 97 годах, на факультетах науки и техники - студенты составляли 32 % от всех студентов колледжей и университетов. |
Governments must expand national infrastructure so that students in densely packed urban areas and remote rural villages alike can get online. |
Правительства должны расширить национальную инфраструктуру таким образом, чтобы студенты могли получить доступ в Интернет, как из густонаселенных городов, так и из удаленных сельских населенных пунктов. |
Three students are hosted for four weeks each by Glaverbel's personnel department. |
Все студенты по трое в течение четырех недель стажируются в отделе кадров компании "Главербель". |