| As for tertiary education, some students win the State Scholarship Programme. | Что касается высшего образования, то некоторые студенты получают стипендии в рамках Государственной программы стипендий. |
| The bomb killed 24 people, mainly students. | В результате взрыва были убиты 24 человека, в основном студенты. |
| Apparently however, students form reconciliation clubs on their own. | Однако на данном этапе студенты уже самостоятельно создают свои клубы по вопросам примирения. |
| Grants are also available to students who qualify. | Студенты, удовлетворяющие определенные критерии, могут также получать гранты. |
| Stakeholders in this ESD programme also include civil society organizations and former students. | К числу заинтересованных сторон, участвующих в этой программе ОУР, относятся также организации гражданского общества и бывшие студенты. |
| Dormitory rooms were vandalized and students were beaten. | Комнаты в общежитии были разгромлены, а студенты - избиты. |
| Professors, students and administrative workers participate in university management. | Преподаватели, студенты и административные сотрудники принимают участие в управлении деятельностью университета. |
| Thanks for coming, fellow Anthropology students. | Спасибо что пришли, дорогие студенты из класса анторопологии. |
| Our outreach students have less experience with standardized tests. | Студенты из нашей социальной программы не имеют опыта в стандартизированных тестах. |
| You must have other students who need your attention. | У вас должны быть другие студенты, которые нуждаются в вашем внимании. |
| Other students and administrative staff intervened when things threatened to become more violent, and the students were released. | Возникла угроза более сильной вспышки насилия, в этот момент вмешались другие студенты и сотрудники администрации и захваченные студенты были освобождены. |
| As noted above, schoolchildren and students (particularly older students living away from home) are notoriously difficult to reach in a census with a traditional field enumeration. | Как отмечалось выше, в условиях традиционного опросного метода крайне сложно охватить такие группы, как школьники и студенты (особенно студенты старшего возраста, которые проживают вдали от дома). |
| Several studies have found students who attend schools with honor codes are less likely to cheat than students at schools with traditional integrity codes. | Несколько исследований обнаружили, что студенты, посещающие учебные заведения с кодексами чести, обманывают с меньшей вероятностью, чем студенты с традиционной системой. |
| But her students... her students told her that it would be good luck, and she wanted to believe them. | Но ее студенты сказали ей, что это принесет удачу, и она им поверила. |
| Because students and workers always act alone. | Потому что мы всегда действуем в одиночку, студенты решили, но рабочие не пошли. |
| Universities and institutes are for students aged 18 and above. | В университетах и институтах обучаются студенты в возрасте 18 лет и старше. |
| Advertising and public relations students develop and implement campaigns for paying clients. | Студенты факультета рекламы и связей с общественностью разрабатывают и раскручивают широкие рекламные программы для клиентов. |
| Medical students also received training in human rights. | Кроме того, студенты медицинских факультетов проходят подготовку по правам человека. |
| ICTY public records and case law databases would obviously be of great interest to law students. | Совершенно определенно, что студенты юридического факультета будут проявлять большой интерес к открытым документам МТБЮ и базам данных по прецедентному праву. |
| Eligible higher education students can receive income support through AUSTUDY or Youth Allowance payments. | Соответствующие критериям студенты вузов могут получать выплаты по поддержанию доходов в рамках программ АУСТАДИ или "молодежных пособий". |
| The students were arrested during a pre-dawn raid on three religious schools in Karachi, together with four other Malaysian students. | Эти студенты были арестованы вместе с четырьмя другими малайзийскими студентами в ходе рейда, проведенного в трех религиозных школах Карачи в предрассветные часы. |
| Cuba's scholarship programme had benefited hundreds of thousands of third world students, particularly medical students. | Кубинской программой предоставления стипендий воспользовались сотни из тысяч студентов третьего мира, в частности студенты медицинских специальностей. |
| The chairs organize scientific seminars, and the results of their research students annually present at traditional scientific students' conferences. | На кафедрах работают научные семинары, результаты своих исследований студенты ежегодно докладывают на традиционной научной студенческой конференции. |
| At the celebration, the French students reportedly felt somewhat drab in comparison to the other students. | Французские студенты на мероприятии чувствовали себя однообразно и уныло по сравнению с другими студентами. |
| Those restrictions hampered access by students and teachers alike to certain schools, and students lost two or more months of training. | Эти ограничения мешали доступу студентов и преподавателей к некоторым школам, и студенты потеряли два и более месяца учебы. |