Students often had no mechanism for appeal. |
Студенты часто не имели механизма обжалования. |
Students chose the company themselves but Fontys also provides a list of local and international partner companies. |
Студенты сами выбирают себе компанию, но Фонтис также предоставляет список местных и международных партнёров. |
Students at this level have just begun to study English. |
Студенты на этом уровне только начали изучать английский языка. |
Students at this level are still in the early stages of learning English, but are able to communicate adequately in simple everyday situations. |
Студенты этого уровня все еще находятся на начальной стадии изучения английского языка, но способны адекватно общаться в простых ежедневных ситуациях. |
The student organization Students for Free Culture is sometimes confusingly called "the Free Culture Movement," but that is not its official name. |
Студенческую организацию Студенты за Свободную культуру иногда называют «Движением свободной культуры», но это название не является официальным. |
Students participate in the annual HR competition organized by the Bulgarian Association of People Management. |
Также студенты принимают участие в ежегодном конкурсе, организованном Болгарской ассоциацией управления человеческими ресурсами. |
Students attending summer classes there during filming were used as extras. |
Студенты, посещающие летние занятия во время съемки, снимались в массовке. |
Students are attracted to scientific research conducted at the departments. |
Студенты привлекаются к научно-исследовательским работам, проводимым на кафедрах. |
Students receive their monthly scholarship for every 20-25 hours of studying. |
Студенты получают ежемесячную стипендию за 20-25 часов обучения в месяц. |
Students from Czech republic and Germany took a notable share in garden renewal. |
Значительное участие в восстановлении сада приняли студенты из Чешской республики и Германии. |
Students organized a small rally in the old Vyšehrad cemetery, the burial grounds of Smetana and Dvořák in a fortress overlooking the city. |
Студенты организовали небольшой митинг на старом Вышеградском кладбище, на месте захоронения Сметаны и Дворжика в крепости, возвышающейся над городом. |
Students sit at their own House table and can eat and socialise, or finish homework. |
Студенты сидят за столами своих факультетов и могут есть, общаться или заканчивать домашние задания. |
Students who successfully complete this program are eligible to apply for postgraduate studies in Australia. |
Студенты, закончившие курсы, могут подать заявку на получение последипломного образования в Австралии. |
Students can follow their studies accordingly to their desired departments. |
Студенты могут следовать учебе в соответствии с их нужными отделами. |
Students appreciate a warm and friendly classroom atmosphere. |
Студенты ценят теплую и дружную атмосферу занятий. |
Students and teachers annually become attendees of foreign courses and training in the cities of Europe and America. |
Студенты и преподаватели ежегодно становятся слушателями зарубежных курсов и стажировок в городах Европы и Америки. |
Yurick was involved in Students for a Democratic Society and the anti-war movement at this time. |
Юрик был вовлечен в организацию «Студенты за демократическое общество» и антивоенное движение в это время. |
Students participate in many events, conferences and meetings organized by the university. |
Студенты принимают участие в разных мероприятиях, конференциях и собраниях, организованных университетом. |
Students may obtain a degree in two of these fields (midwifery, nursing). |
Студенты могут получить степень в двух из этих полей (акушерство, медсестринское дело). |
Students and professors secretly worked on projects. |
Студенты и профессора тайно работали над многими проектами. |
Students were excited and thought they would have the opportunity to return to the streets to demonstrate discomfort against the government. |
Студенты были взволнованы и думали, что у них будет возможность вернуться на улицы, чтобы продемонстрировать недовольство правительством. |
Students hardly get more than 8.0 for the final results. |
Студенты с трудом получают итоговые оценки выше, чем 8,0. |
Students at school collected unused packets of jam for their teachers. |
Студенты в школе собирали неиспользуемые пакеты из-под варенья для своих учителей. |
Students may also receive government loans and grants while attending selected private institutions. |
Студенты могут получать государственные займы и субсидии во время учёбы в отдельных частных университетах. |
Students begin learning this as early as 5th grade. |
Студенты начинают его учить уже в 5 классе. |