| Students are kept from going to their universities in the West Bank or outside the country. | Студенты не могут добраться до своих университетов на Западном берегу или за пределами страны. |
| Students are considered to be in education until their course ends. | Считается, что студенты проходят обучение до окончания установленного учебного периода. |
| Students are enrolled from villages either through orphanages or organized village cooperatives. | Студенты набираются из деревень через детские дома или организованные деревенские кооперативы. |
| Students had boycotted their classes and workers had called for better living conditions and reasonable prices for basic necessities. | Студенты бойкотируют занятия, а трудящиеся требуют улучшения условий жизни и установления разумных цен на товары первой необходимости. |
| Students were divided into eight groups, each of which represented a consortium of public and private entities. | Студенты были разделены на восемь групп, каждая из которых представляла консорциум государственных и частных предприятий. |
| Students, academic institutions, academics, private individuals and NGOs are also major users. | В число основных пользователей входят также студенты, учебные заведения, ученые, частные лица и НПО. |
| Students had been armed with thousands of steel pipes, fire bombs and stones. | Студенты были вооружены тысячами металлических трубок, бутылок с зажигательной смесью и камней. |
| Students, through their Parliament, have an important say in the running of universities and faculties (article 64 thereof). | Студенты через свой "парламент" могут оказывать значительное влияние на жизнь университетов и вузов (статья 64). |
| Students are learning the skills required to ensure that forests are preserved to provide for future generations in a sustainable manner. | Студенты приобретают навыки, необходимые для обеспечения сохранности лесов в интересах удовлетворения различных потребностей будущих поколений неистощительным образом. |
| Students from Polish universities participated in the second Young Engineers Satellite experiment and in projects that involved building nanosatellites. | Студенты польских университетов приняли участие в реализации проекта «Второй спутник молодых инженеров», в рамках которого создаются разработки наноспутников. |
| Students have the right to student loans to meet the costs of their studies. | Студенты имеют право на получение студенческой ссуды, позволяющей им покрыть расходы на учебу. |
| Students could take gender studies at all of Finland's nine universities, although the subject was not always available as a major. | Студенты могут изучать гендерную проблематику во всех девяти университетах Финляндии, хотя этот предмет не всегда входит в число основных. |
| Students appreciated the Centre's participation and positive feedback has been received. | Студенты положительно оценили участие Центра, и были получены позитивные отзывы. |
| Students under 19 years of age make up another large group. | В другую многочисленную группу входят студенты в возрасте до 19 лет. |
| Students are thus obliged to attend foreign universities. | Поэтому студенты и студентки вынуждены посещать зарубежные университеты. |
| Students of Kabul University protested the poor living conditions at the university dormitories in demonstrations held on 11 and 12 November. | Студенты Кабульского университета провели 11 и 12 ноября в студенческих общежитиях демонстрации протеста против плохих условий жизни. |
| Students could draft codes of conducts for various kinds of industries for the purpose of classroom discussions. | Студенты могли бы составить проекты кодексов поведения для различных отраслей с целью обсуждения их на учебных занятиях. |
| Students will have the right to better utilization of the academic year, binding study plans and improved guidance. | Студенты получат право на более эффективное использование учебного года, обязательные учебные планы и более совершенную консультативную помощь. |
| Students, especially those active on the student council, risked arrest and detention. | Студенты, особенно те, кто активно участвует в студенческом совете, сталкиваются с опасностью ареста и заключения. |
| Students who are in financial hardship can apply for extra discretionary help from their university or college. | Студенты, которые находятся в трудном финансовом положении, также могут обратиться за дополнительной помощью, выплачиваемой по усмотрению университета или колледжа. |
| Students from Aceh and Nias attend midwife colleges in Jambi. | Студенты из Ачеха и Ниаса посещают колледжи акушерства в Джамби. |
| Another is the Students and Youth against Corruption campaign in India, which is active online. | Другой пример - это кампания "Студенты и молодежь против коррупции" в Индии, которая активно проводится в режиме онлайн. |
| A Middle East formation session was also organized on the theme of "Students: changing culture for lasting peace". | Наряду с этим была организована ближневосточная учебная сессия по теме «Студенты: меняющаяся культура в поддержку прочного мира». |
| Students get scholarships which they repay after completion of their degrees. | Студенты получают стипендию, которую они выплачивают государству после завершения образования. |
| Leading activists of the 88 Generation Students group and the All Burma Monks Alliance became the main targets. | Главной целью стали ведущие активисты из группы "Студенты поколения 88" и Всебирманского союза монахов. |