Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студенты

Примеры в контексте "Students - Студенты"

Примеры: Students - Студенты
In order to ensure the intrinsically interdisciplinary nature of academic offerings, all students engage in an initial foundation course in international peace studies and choose a variety of electives. Для обеспечения действительно междисциплинарного характера предлагаемых академических программ все студенты сначала проходят базовый курс по вопросам международного мира и выбирают несколько факультативных курсов.
At its 61st session, students participated from law schools in Nigeria, Serbia and Montenegro, Sweden, United Kingdom, United States and Zimbabwe. В работе шестьдесят первой сессии Комиссии приняли участие студенты юридических учебных заведений из Нигерии, Сербии и Черногории, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов, Швеции и Зимбабве.
Since 2002, this program has expanded to include students from Canada, China, India, Kenya, Germany in addition to the United States of America. Начиная с 2002 года эта программа была расширена, и в нее, помимо Соединенных Штатов, были включены студенты из Канады, Китая, Индии, Кении и Германии.
As participants, students have been included in order to broaden their understanding of the United Nations and its work. В их число были включены студенты в целях обеспечения более глубокого понимания ими целей Организации Объединенных Наций и ее работы.
Although, in principle, foreign students are expected to return home upon completion of their studies, migration for education is often the first step towards settlement abroad. Хотя, в принципе, предполагается, что иностранные студенты должны вернуться на родину после завершения обучения, учеба за рубежом зачастую становится первым шагом на пути к переезду за границу на постоянное жительство.
Similarly, in Austria, France and the Republic of Korea, foreign students receiving degrees in information technology may adjust status, gain access to the labour market and apply for residence. Схожая ситуация отмечается в Австрии, Республике Корея и во Франции, где иностранные студенты, получающие ученые степени в области информационных технологий, могут изменять свой статус, получать доступ на рынок труда и подавать ходатайства о предоставлении им вида на жительство.
regular users who need information for their work or research projects, for example journalists or students and регулярные пользователи веб-сайта, нуждающиеся в информации для своей работы или исследований, например журналисты или студенты; и
Figure 9 Type of courses of study students undertake from 2000-2004 Диаграмма 9 Виды учебных курсов, которые проходили студенты с 2000 по 2004 год 89
Before enrolling in the first year, all prospective students take an orientation test to help them choose their area of study in accordance with their career aspirations. Прежде чем записаться на первый курс, все будущие студенты проходят тестирование на предмет выбора специализации в соответствии со своими предпочтениями.
The Government has recently begun work to establish national standards in literacy and numeracy, which will set expectations of what students should achieve and by when. Недавно правительство начало работу по созданию национальных стандартов в области грамотности и знания арифметики, по которым будет определяться то, что студенты должны достичь и к какому сроку.
OHRJC reported that students, who refused to join the Oromo Peoples Democratic Organization were often subjected to harassment, expulsions and imprisonment. СПЧСО сообщил, что студенты, отказавшиеся вступить в Демократическую организацию народов оромо, часто подвергаются запугиванию, исключению и тюремному заключению.
Table 6: Staff and students in Royal University of Bhutan academic year 2007 Персонал и студенты Королевского университета Бутана (2007 академический год)
HRJD BINUB has simultaneously organized sensitization and training programmes for target groups, such as civil society representatives, religious leaders, students, local political officials and media. Одновременно с этим ОПЧП ОПООНБ организовал проведение просветительских и учебных программ для целевых групп, таких, как представители гражданского общества, религиозные лидеры, студенты, местные политики и средства массовой информации.
Throughout May 2007, Western Saharan students from the Territory attending universities in Morocco reportedly engaged in demonstrations for the right to self-determination and independence for Western Sahara. В течение мая 2007 года поступали сообщения о том, что сахарские студенты из Территории, обучающиеся в университетах Марокко, приняли участие в демонстрациях с требованием предоставления Западной Сахаре права на самоопределение и независимость.
Western Saharan students at the University of Agadir held a demonstration on 7 May 2007 and the Moroccan authorities reportedly used force to break up the demonstration. Сахарские студенты Агадирского университета организовали 7 мая 2007 года демонстрацию, а марокканские власти, согласно сообщениям, применили силу для разгона этой демонстрации.
Almost half of the households occupying such units are young single-person households (students), mainly living in metropolitan areas and medium-sized towns. Почти половина семей, живущих в таких помещениях, - это молодые люди (студенты), проживающие отдельно, главным образом в крупных городских районах и средних по размеру населенных пунктах.
It's supposed to be for grad students only, but I'm sure he'd make an exception. Обычно допускаются только студенты последних курсов, но я уверен, что он сделает исключение.
My students, this is a special lesson: Мои студенты, это специальный урок:
[Water breaks, students gasp] [Воды отошли, студенты ахнули]
Like Agents Fitz and Simmons, your former students? Как агенты Фитц и Симмонс, ваши бывшие студенты?
Commissioner, the students contend that they had a right to exercise their First Amendment rights, and that those rights were violated. Комиссар, студенты утверждают, что у них было право реализовывать свои права согласно Первой поправки и что эти права были нарушены.
You're not really German exchange students on a scavenger hunt. Вы ведь не студенты по обмену из Германии в поисках сокровищ?
But did all the students on that list increase their S.A.T. scores? Но все ли студенты из этого списка увеличили свои баллы по тестированию?
But I need serious and committed students, Но мне нужны серьёзные, преданные делу студенты.
But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over. Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой.