With the closure, those students could no longer go back to their place of study. |
После закрытия территории эти студенты уже не могут возвратиться в свои учебные заведения. |
On 9 April, students of Hebron University held a protest in order to demand its reopening. |
9 апреля студенты Хевронского университета провели демонстрацию протеста, требуя его открытия. |
One protester stated that students caught at an IDF roadblock near Bir Zeit University had been detained and subjected to humiliating treatment. |
Один из демонстрантов заявил о том, что студенты, задержанные на контрольно-пропускном пункте ИДФ возле Университета Бир-Зейта, были задержаны и подвергнуты унизительному обращению. |
Any students named Hillary we can set up with Jennifer? |
Здесь если студенты с именем Хиллари, чтобы мы могли познакомить их с Дженифер? |
Some ethnic minority students, though possessing valuable experience and potential, lack the traditional qualifications necessary for entry to higher education. |
Некоторые студенты из этнических меньшинств, хотя и обладают ценным опытом и потенциальными возможностями, не отвечают установленным необходимым требованиям для поступления в высшие учебные заведения. |
Two inter-university projects included participation by graduate students and representatives of government and civil society. |
В осуществлении двух межуниверситетских проектов принимали участие студенты выпускных курсов и представители государственных учреждений и общественности. |
To protest the ban on lecturing by certain professors, some students at those faculties are boycotting lectures and asking for the dismissal of deans. |
В знак протеста против введенного запрета ряду профессоров читать лекции некоторые студенты вышеуказанных факультетов бойкотируют занятия и требуют увольнения деканов. |
Serb students and professors in Pristina do not agree to hand over to the Albanian side a part of the premises of the local university. |
Сербские студенты и преподаватели в Приштине отказываются передать албанской стороне часть помещений местного университета. |
Teachers, students and other educated elements. |
Преподаватели, студенты и другие образованные люди. |
In some countries, students receive their general education from educational institutions separately and prior to entering a programme of professional studies. |
В некоторых странах студенты получают образование общего профиля в учебных заведениях отдельно и до прохождения программы профессиональной подготовки. |
The Special Committee was informed that students studying abroad suffered from constant anxiety that they would not be able to return. |
Специальный комитет был проинформирован о том, что студенты, обучающиеся за границей, постоянно испытывают чувство беспокойства в связи с тем, что они не смогут вернуться домой. |
It is widely visited by students and researchers. |
Библиотеку часто посещают студенты и научные работники. |
Reports are published that students in some parts of the country are being brought before the Revolutionary Courts. |
Появляются сообщения, что в некоторых частях страны студенты предстают перед революционными судами. |
Heads of families and middle-class students are usually exempt (AI). |
Главы семей и студенты из средних слоев общества, как правило, освобождаются (МА). |
In May 1997, the delays led Albanian students at the Pedagogical Faculty to organize classes on their own. |
В мае 1997 года эта задержка привела к тому, что албанские студенты педагогического факультета организовали свои собственные занятия. |
After negotiations, however, the students reportedly reached an understanding with the faculty administration and rejoined normal classes. |
Однако после переговоров студенты, как сообщается, достигли понимания с администрацией факультета и возобновили обычные занятия. |
Syrian students in the occupied Syrian Golan are suffering from a lack of opportunities for university studies. |
Сирийские студенты на оккупированных сирийских Голанах не имеют достаточных возможностей для получения университетского образования. |
Already for some years, Indonesia has conducted education programmes through satellites, by which students attend classes in their own homes or classrooms. |
Вот уже в течение ряда лет Индонезия организует программы образования через спутники, когда студенты имеют возможность посещать лекции не выходя из дома или классных помещений. |
The students had been released after submitting a formal apology. |
Студенты были освобождены, после того как они принесли официальные извинения. |
For all of 1997, only third-year and fourth-year students will be attending the university. |
В 1997 году в университете будут заниматься только студенты третьего и четвертого курсов. |
We are students, not soldiers. |
Мы - студенты, а не солдаты. |
The decision triggered a severe response from China, where students held demonstrations against his visit. |
Решение вызвало серьезный отклик из Китая, где студенты провели демонстрации против его визита. |
In 1997 the non-working population, students and school pupils were not covered by insurance. |
Неработающее население, студенты и учащиеся в 1997 году страхованием не охвачены. |
Capable and deserving students, even if without financial resources, are entitled to attain the highest grades of education. |
Способные и достойные студенты, даже если у них не имеется материальных средств, имеют право на получение самых высоких уровней образования. |
Some of the students were reported to have been ill-treated by the security forces. |
Некоторые студенты якобы подверглись жестокому обращению со стороны органов безопасности. |