Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студенты

Примеры в контексте "Students - Студенты"

Примеры: Students - Студенты
Students, public administration, private and public institutes need access to micro-data more often despite the complex procedures through which micro-data are provided by NSOs. З. Студенты, сотрудники органов государственной администрации и частных и государственных институтов все чаще нуждаются в доступе к микроданным, несмотря на сложные процедуры НСО в области предоставления микроданных.
Students progress well through their scholarship courses, with 20% expecting to graduate in 2011 and only 3% failing to meet the requirements. Студенты успешно осваивают стипендиальные программы обучения, при этом ожидается, что в 2011 году 20 процентов из них завершат учебу и лишь 3 процента не смогут удовлетворять учебным требованиям.
Students study English language courses such as General English and English for Academic Purposes. Студенты изучают базовый английский (General English) и академический английский (English for Academic Purposes).
Representatives of the MEGA Holding Companies participated at the "Students in Free Enterprise" SIFE National Championship as members of the jury, on May 30, 2008. Представители группы компаний MEGA Holding в качестве членов жюри приняли участие на состоявшемся 30 мая 2008 г. Республиканском чемпионате «Студенты в свободном предпринимательстве» (Students in free enterprise - SIFE).
Students work part-time, study in the evening, or take short intensive courses, leaving their workplaces for only a month or so. Студенты работают неполный рабочий день, учатся по вечерам, или берут короткий интенсивный курс, оставляя свои рабочие места только на 1 месяц или около того.
Students learn about issues of concern to the Assembly at on-site events, via videoconferences and through educational material posted on the United Nations Cyberschoolbus website. Студенты узнают о вопросах, которыми занимается Ассамблея, в ходе проводимых на местах мероприятий, с помощью видеоконференций и учебных материалов, размещаемых на веб-сайте Организации Объединенных Наций "Cyberschoolbus".
Students, teachers and parents are able to observe instruments used to analyse weather conditions and collect educational materials, including on climate change. Студенты, преподаватели и родители могут ознакомиться с приборами, используемыми для анализа погодных условий, и собирать образовательные материалы, включая материалы по изменению климата.
Hla Myo Naung had participated in demonstrations against the fuel price hike in August 2007 and was the main spokesperson for the 88 Generation Students. В августе 2007 года Хла Мио Наунг принял участие в демонстрации протеста против повышения цен на топливо и был основным представителем группы "Студенты поколения 88".
Students at this level are able to express themselves quite fluently, although not always accurately, with a wide range of vocabulary and a command of all basic grammatical structures. Студенты этого уровня способны выражаться довольно бегло, хотя и не всегда применяют широкий диапазон лексики и удачно используют все основные грамматические структуры.
Students from numerous Sowetan schools began to protest in the streets of Soweto in response to the introduction of Afrikaans as the medium of instruction in local schools. Студенты из многочисленных школ Соуэто начали протестовать на улицах в ответ на введение африкаанс в качестве языка обучения.
Students from Hofstra University contributed to the cultural evening by reciting slavery-related speeches by Frederick Douglass, Abraham Lincoln, Toussaint Louverture and Sojourner Truth, among others. Студенты из Университета Хофстра внесли свой вклад в это культурное мероприятие, зачитав речи Фредерика Дугласа, Авраама Линкольна, Туссен-Лувертюра и Соджорнер Трут, посвященные рабству.
Students who fail to complete their courses within that period can take out loans up to a sum equal to the standard budget for a further three years. Студенты, которым не удается завершить обучение в пределах этого периода, могут брать займы на сумму, равную стандартному бюджету, на протяжении еще трех лет.
Students with the adequate number of entrance score points are entitled to the above listed benefits and have their fees paid from the budget of the Republic of Serbia in accordance with the regulations on the financing of public spending. Студенты, набравшие достаточное количество вступительных баллов, имеют право на вышеперечисленные льготы и оплату их учебы из бюджета Республики Сербии в соответствии с правилами о финансировании государственных расходов.
Students who were entrenched in the UNA and residents of surrounding neighborhoods reported an attack by police and members of youth sandinistas on the campus, located near the Augusto C. Sandino International Airport. Студенты, закрепившиеся в университете и жители окрестных районов сообщили, что полиция и члены молодежных групп сандинистов атакуют кампус, расположенный недалеко от международного аэропорта Аугусто С. Сандино.
Students, foreign nationals, enrolled in Albanian Universities, with or without agreement; получают образование зачисленные в албанские университеты студенты из числа иностранных граждан из стран, с которыми имеются или отсутствуют соответствующие соглашения;
Students of genetics employ the term synteny to describe the situation in which two genetic loci have been assigned to the same chromosome but still may be separated by a large enough distance in map units that genetic linkage has not been demonstrated. Студенты генетики используют термин синтения для описания ситуации, в которой два генетических локуса присвоены одной и той же хромосоме, но разделены достаточно большом расстоянием в масштабе карты и генетическая связь которых не подтверждена.
Students are able to keep and maintain a personal page containing information about their name, age, study subjects, interests, courses and group memberships within StudiVZ. Студенты могут заполнять и поддерживать личную страницу, содержащую информацию об их имени, возрасте, интересах, месте обучения и членстве в группах в рамках StudiVZ.
Students and, sometimes staff, parents, and other visitors, who possess a banned item or perform any prohibited action for any reason are automatically punished. Студенты, иногда сотрудники, родители, которые имеют запрещённые вещества, предметы или совершают противоправные действия, получают порицание и наказание незамедлительно.
Students of the University of Dhaka and other colleges of the city organised a general strike on 11 March 1948 to protest the omission of Bengali language from official use, including coins, stamps and recruitment tests for the navy. Студенты Даккского университета и других высших учебных заведений организовали забастовку 11 марта 1948 года, протестуя против исключения бенгальского языка из официальной сферы, включая денежные знаки, печати и задания для поступающих на флот.
To another group of subjects, we told them, "Students and faculty will see your answers." Другой группе студентов мы сказали: «Студенты и преподаватели будут видеть ваши ответы».
Students at the college of higher education (also part of the police academy) could take a diploma in the role of human rights in public security or penal procedures. Студенты колледжа высшего образования (который также является частью Полицейской академии) могут защищать диплом о роли прав человека в области государственной безопасности или уголовных наказаниях.
Annex 5-17: Table 10.10 Students in Tertiary Institutes in Bhutan between 2002 and 2006 Таблица 10.10 Студенты в высших учебных заведениях Бутана, 2002-2006 годы
Students are entitled to use, free of charge, auditoriums, laboratories, computers, libraries, equipment and other material of the applied higher education institution for educational purposes pursuant to the procedure established by the school. Студенты имеют право пользоваться бесплатно аудиториями, лабораториями, компьютерами, библиотеками, оборудованием и другими материалами высшего учебного заведения в учебных целях в соответствии с порядком, установленным в данном учебном заведении.
The social situation in the country remains tense. Students at the University of Bangui have been going on strike from time to time because the Government is six months behind in the payment of study grants. Между тем, положение в социальной сфере остается напряженным: студенты университета Банги начали забастовку по причине того, что государство в течение шести месяцев не выплачивает причитающиеся им стипендии.
Students from different cities of Mexico and other countries in Latin America and the Caribbean were also able to take part through a webcast of the seminar. Благодаря прямой трансляции этого семинара в Интернете в нем также смогли принять участие студенты из различных городов Мексики и других стран Латинской Америки и Карибского бассейна.