They told them it was needed to make something special for U-boat crews. |
Сказали, что волосы нужны для чего-то очень важного на подводных лодках. |
Well, something got her murdered. |
Ну, из-за чего-то ее убили. |
When you get passionate about something, you're hard to stop. |
Когда ты решаешь чего-то добиться, тебя не остановить. |
I think the dome choose all of us for something. |
Я думаю купол выбрал нас для чего-то важного. |
We know something brought down that plane and it wasn't a mechanical failure. |
Мы знаем, что самолёт упал из-за чего-то, и это были не механические неисправности. |
But now I'm part of something even greater. |
Но теперь я часть чего-то еще большего. |
I thought we should start with something simple. |
Я думаю мы должны начать с чего-то простого. |
So? That's the best thing to do if you don't know something. |
Потому что это лучший способ, когда чего-то не знаешь. |
What you said about relationships, wanting something more... |
Что ты сказал насчет отношений, Жду чего-то большего... |
The night of the ball, you said you wanted something real. |
Ночью на баллу ты сказала, что хочешь чего-то реального. |
She's obviously very angry about something. |
Наверное, она злится из-за чего-то. |
Fits the pattern for a grassroots organization, something big out of the gate to get noticed. |
Укладывается в шаблон для спонтанно возникших в народе организаций, и начавших с чего-то крупного, чтобы их заметили. |
I always thought he saved me from something. |
Я всегда думала, он спас меня от чего-то. |
If I had to guess, it's to store something highly sensitive or dangerous. |
Предположу, для хранения чего-то уязвимого или опасного. |
That's why I want to make something of myself. |
Поэтому я и хочу чего-то добиться. |
These Marines, they need something. |
Эти солдаты, им чего-то не хватает. |
I said I feel like it's missing something. |
Я сказал, что чего-то не хватает. |
But I feel like it's missing something. |
Но мне кажется, что чего-то не хватает. |
I gained a reputation for being the one you went to when you were looking for something creative. |
Я заработала репутацию той, к которой приходишь когда ищешь чего-то... творческого. |
Whenever we wanted to give something away, we'd put it right there. |
Когда мы хотели от чего-то избавиться, мы оставляли это там. |
That white coat, impeccable, seemed to bear witness to something sinister. |
То белое пальто, такое безупречное, казалось, оно несло в себе свидетельство чего-то ужасного. |
You were looking for something, and I happened to be... |
Ты чего-то хотел, а я... |
Well... maybe something on Janet's computer started the argument. |
Ну... возможно, из-за чего-то в компьютере Джанет и начался спор. |
It was like you were telling him that you wanted him to do something. |
Этим ты сама ему намекала, что хочешь чего-то подобного. |
When angels and demons agree on something... call me nuts, I pay attention. |
Когда ангелы и демоны сходятся во мнениях по поводу чего-то, называй меня психом, но я обращаю внимание. |