| When you can't afford something, it's really expensive. | Когда не можешь себе чего-то позволить, это действительно очень дорого. |
| Or if you wanted something extra, it would be a little more. | Если хотите чего-то ещё, это будет чуть дороже. |
| I want to be the go-to person on something around here. | Я просто хочу быть человеком со знанием чего-то. |
| You know, everyone is addicted to something. | Знаете, каждый зависим от чего-то. |
| I have to get to him before something really bad happens. | Я должна найти его пока не случилось чего-то плохого. |
| Maybe because you seem to be lacking something to bounce. | Может потому, что вам чего-то не хватает, чтобы подпрыгнуть? |
| They can't really remodel, but the land is worth something. | Они не могут перестроить фактически, но участок чего-то стоит. |
| I thought those might be worth something. | Думаю, что это чего-то стоит. |
| Obviously, she needed her for something. | Она была нужна ей для чего-то. |
| I'm right on the verge of something big here. | Я как раз на пороге открытия чего-то большого. |
| I'm sure your missing something. | Уверена, тебе чего-то не хватает. |
| Shelagh Rendell, she is afraid of something, but of what I cannot discover. | Шила Ренделл; она чего-то боится, но это я не смог выяснить. |
| We deserve something better, Gemma. | Мы заслуживаем чего-то лучшего, Джемма. |
| There is nothing more unsettling, being a part of something so horrible, completely unaware. | Нет ничего более чудовищного, чем быть частью чего-то столь ужасного, совершенно не подозревая. |
| I was expecting something a little more exotic, but I love the name Jessica. | Я ожидал чего-то немного более экзотическиго, но мне очень нравится имя Джессика. |
| That's how it starts - with something small like a break-in at the Watergate Hotel. | Именно так это и начинается - с чего-то мелкого типа взлома в отеле Уотергейт. |
| You only eat three at a time when you're bugging out about something. | Ты ешь за троих только тогда, волнуешься из-за чего-то. |
| Knew it must do something interesting. | Знала, что он для чего-то интересного. |
| I know it sounds crazy, but I think the original founders of this company were on to something. | Знаю, прозвучит безумно, но думаю, основатели этой компании хотели чего-то подобного. |
| I thought it actually meant something. | Я думала, что он чего-то стоит. |
| Then again, he's scared about something. | С другой стороны, он явно боится чего-то. |
| You've always been running from something. | А ты всю жизнь от чего-то бежишь. |
| You want something, you call it in. | Если чего-то захочется, закажи с доставкой сюда. |
| You know, I honestly expected something good. | Знаете, по правде, я ожидал чего-то получше. |
| I was so busy looking for something high-tech, that I almost missed the low-tech. | Я была так занята поисками чего-то высокотехнологичного, что чуть не пропустила этот примитив. |