But I assure you that the people being tested are part of something much larger. |
Но, уверяю тебя, испытание этих людей - часть чего-то большего. |
I think there's something's missing. |
Похоже, тут чего-то не хватает. |
You owe the people of this country a chance to see that their faith was worth something. |
Вы обязаны дать людям этой страны возможность увидеть, что их вера чего-то стоит. |
It's okay to be nervous about something because it's unfamiliar. |
Это нормально волноваться из-за чего-то необычного. |
You know Glen could've really been something. |
Ты знаешь, Глен мог чего-то достичь. |
It's inside something you would understand to be a vault. |
Она внутри чего-то, похожего на хранилище. |
It's made of something more precious. |
Оно сделано из чего-то более ценного. |
We can... choose something contemporary, like movies. |
Можно выбрать... из чего-то современного, вроде фильмов. |
Well, I know a man bearing gifts usually wants something in return. |
Ну, я знаю, когда мужчина дарит подарки, обычно он хочет чего-то взамен. |
He could've been afraid of something inside. |
Возможно он чего-то боялся в стенах тюрьмы. |
Surely the freedom of these people must be worth something to you. |
Несомненно, свобода этих людей должна чего-то вам стоить. |
If you want me to do something, I need to know the reason. |
Если вы чего-то от меня хотите, назовите причину. |
You can be so charming when you want something, Jack. |
Ты бываешь таким галантным, когда чего-то хочешь Джек. |
I was expecting something quaint, like the real Greece. |
Я ожидала чего-то причудливого, настоящей Греции. |
Doesn't mean you don't want something from him. |
Это не означает, что вы не хотите чего-то от него. |
You have the chance to get in on the ground floor of something. |
У тебя есть шанс стать важной частью чего-то. |
I just thought something around here should have a soul. |
Я хотела, чтобы хотя бы у чего-то здесь была душа. |
He was a geologist who came to Fortitude looking for something valuable. |
Он был геологом, который пришел в Фортитьюд, в поисках чего-то ценного. |
If there is something you want to explain or comment on, do it now. |
Если вы чего-то хотите объяснить или прокомментировать, сделайте это сейчас. |
You only get this close if you want something more. |
Вы только послушайте внимательно если вы хотите чего-то большего. |
You look as if you're waiting for something. |
Ты смотришь, как будто чего-то ждешь. |
Whenever I've truly wanted something, I've always gotten it. |
Если я хочу чего-то, Я всегда получаю. |
Sometimes, the absence of something is everything. |
Иногда отсутствие чего-то говорит о многом. |
They shot her up with a couple hundred cc's of something. |
Её вкололи несколько кубиков чего-то там. |
Red wine with trace of something in it. |
Красное вино со следами чего-то ещё в нём. |