Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
But I assure you that the people being tested are part of something much larger. Но, уверяю тебя, испытание этих людей - часть чего-то большего.
I think there's something's missing. Похоже, тут чего-то не хватает.
You owe the people of this country a chance to see that their faith was worth something. Вы обязаны дать людям этой страны возможность увидеть, что их вера чего-то стоит.
It's okay to be nervous about something because it's unfamiliar. Это нормально волноваться из-за чего-то необычного.
You know Glen could've really been something. Ты знаешь, Глен мог чего-то достичь.
It's inside something you would understand to be a vault. Она внутри чего-то, похожего на хранилище.
It's made of something more precious. Оно сделано из чего-то более ценного.
We can... choose something contemporary, like movies. Можно выбрать... из чего-то современного, вроде фильмов.
Well, I know a man bearing gifts usually wants something in return. Ну, я знаю, когда мужчина дарит подарки, обычно он хочет чего-то взамен.
He could've been afraid of something inside. Возможно он чего-то боялся в стенах тюрьмы.
Surely the freedom of these people must be worth something to you. Несомненно, свобода этих людей должна чего-то вам стоить.
If you want me to do something, I need to know the reason. Если вы чего-то от меня хотите, назовите причину.
You can be so charming when you want something, Jack. Ты бываешь таким галантным, когда чего-то хочешь Джек.
I was expecting something quaint, like the real Greece. Я ожидала чего-то причудливого, настоящей Греции.
Doesn't mean you don't want something from him. Это не означает, что вы не хотите чего-то от него.
You have the chance to get in on the ground floor of something. У тебя есть шанс стать важной частью чего-то.
I just thought something around here should have a soul. Я хотела, чтобы хотя бы у чего-то здесь была душа.
He was a geologist who came to Fortitude looking for something valuable. Он был геологом, который пришел в Фортитьюд, в поисках чего-то ценного.
If there is something you want to explain or comment on, do it now. Если вы чего-то хотите объяснить или прокомментировать, сделайте это сейчас.
You only get this close if you want something more. Вы только послушайте внимательно если вы хотите чего-то большего.
You look as if you're waiting for something. Ты смотришь, как будто чего-то ждешь.
Whenever I've truly wanted something, I've always gotten it. Если я хочу чего-то, Я всегда получаю.
Sometimes, the absence of something is everything. Иногда отсутствие чего-то говорит о многом.
They shot her up with a couple hundred cc's of something. Её вкололи несколько кубиков чего-то там.
Red wine with trace of something in it. Красное вино со следами чего-то ещё в нём.