| Only she knows but she obviously wants something more. | Только она знает, но она явно хочет чего-то большего. |
| Come on, Diane, you know you have to give up something. | Бросьте, Диана, вы знаете, что должны от чего-то отказаться. |
| You look like a man who can create beauty from something coarse. | Ты похож на человека, который способен создавать красоту из чего-то грубого. |
| If you want to do something, you do it. | Если тебе чего-то хочется, просто сделай это. |
| VR makes us feel like we are part of something. | ВР даёт нам ощущение, что мы часть чего-то большего. |
| You'll always be the girl willing to risk everything for the chance to achieve something extraordinary. | Ты всегда будешь девушкой, готовой рискнуть всем ради шанса достичь чего-то экстраординарного. |
| It's possible I touched something inside the device. | Возможно, я дотронулась до чего-то внутри этого устройства. |
| When you said you needed to change our lunch plans, I wasn't expecting something so... colorful. | Когда ты сказала, что тебе нужно изменить наши планы на ланч, я не ожидала чего-то столь... яркого. |
| You say you are waiting for something. | Ты говорил, что ждёшь чего-то. |
| One of the things that sucks about this job is that everybody wants something from you. | Один из минусов этой работы - все чего-то от тебя хотят. |
| It was a piece of something that... | Это был кусочек чего-то, что... |
| I want something different for my future. | А для будущего я хочу чего-то другого. |
| Well, until we have something certain, then, it's all just smoke. | Пока у нас не будет чего-то подтверждающего, это все отвлекающий маневр. |
| All I could tell was that Charlie was angry about something. | Могу лишь сказать, что Чарли из-за чего-то злился. |
| They got into a physical fight over something that happened in Fallujah. | Они устроили драку из-за чего-то, что произошло в Фаллуджи. |
| Longing for something other... without knowing what it is. | Чего-то ожидающего... даже не зная, чего. |
| There's something missing in our lives. | В нашей жизни чего-то не хватает. |
| When you grab something, lift up your pinky like this. | Когда тебе чего-то захочется, просто подними свой мизинец, вот так. |
| I hope it was something I said. | Надеюсь из-за чего-то, что я сказала. |
| We're all running to or from something at various times in our lives. | Мы все бежим от чего-то или к чему-то на разных отрезках наших жизней. |
| It's like... you don't really know something until your body knows it. | Это вроде как... ты не знаешь чего-то по-настоящему, пока твое тело не знает этого. |
| Nate overheard Krieger talking about making a trade for something called an Askaran Amulet. | Нэйт подслушал, как Кригер говорил о торговле чего-то, что называется Аскеранским амулетом. |
| Are you dying of something in there? | Ты умираешь от чего-то, что лежит там? |
| If you're looking for something to happen, that was it. | Если ждёшь чего-то, что должно произойти, то это уже в прошлом. |
| That is, of course... unless you got something to make it worth our while. | Это, конечно... если у тебя нет чего-то, чтобы компенсировать наши хлопоты. |