Clearly, you're looking for something more. |
Это же видно, ты в поиске чего-то гораздо большего. |
Wanted us to have a little something sweet. |
Она хотела, чтобы у нас было немного чего-то сладкого. |
But with steps made from something harder than wood. |
Но со ступенями, сделанными из чего-то более твердого, чем дерево. |
Well, maybe we missed something in that clipping. |
Что ж, может, мы чего-то упустили в той вырезке. |
You asked me to give something up, Delenn. |
Вы сказали, что я должен от чего-то отказаться, Деленн. |
You were obviously hit with something smaller. |
В тебя же явно стреляли из чего-то с более мелким калибром. |
Michael Bluth began his day with something he'd never seen before. |
Майкл Блют начал свой день с чего-то, что он никогда раньше не видел. |
Unless you have something more important. |
Если только у вас не чего-то более важного. |
Trying to make my life worth something. |
Пытаюсь поступать так, чтобы моя жизнь чего-то стоила. |
But I left Natchez because I wanted something different. |
Но я уехала из Начеза, потому что хотела чего-то другого. |
Technically, most of the something happened after Baltimore. |
Формально говоря, большая часть "чего-то" произошла уже после Балтимора. |
Finn must have been needed for something really special someplace else. |
Наверняка он оказался нужен для чего-то очень важного, там, где он сейчас. |
He said Jor-El was waiting for something. |
Я не знаю, но он сказал, что Джор-Эл чего-то ждёт. |
Part of something bigger than myself. |
Частью чего-то большего чем я есть на самом деле. |
I came here for something special. |
Я прибыл(а) сюда для чего-то особенного. |
They had something bigger than standard guns. |
Они стреляли из чего-то более мощного, нежели стандартное оружие пиратов. |
We all have something less and something more. |
У всех у нас есть чего-то меньше, а чего-то больше. |
The jewel appears to be a protective housing for something inside, something powerful. |
Драгоценный камень, по-видимому, служит защитной оболочкой для чего-то внутри. Чего-то мощного. |
I want to do something different, something that's mine. |
Я хочу чего-то нового. Чего-то своего. |
I want something, you want something. |
Я хочу чего-то, ты хочешь чего-то. |
If I have to give up something... |
Если мне придется от чего-то отказываться, то только не от этого. |
He always knew something was missing. |
Он всегда знал, что чего-то не хватало. |
It was after something, someone. |
Я думаю, это было из-за кого-то или чего-то. |
I only know they were members of something called the Dominion. |
Я только знаю, что они - члены чего-то, что зовется Доминионом. |
I want us to take on cases that mean something. |
Я хочу, чтобы мы брали дела, которые действительно чего-то стоят. |