Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
Clearly, you're looking for something more. Это же видно, ты в поиске чего-то гораздо большего.
Wanted us to have a little something sweet. Она хотела, чтобы у нас было немного чего-то сладкого.
But with steps made from something harder than wood. Но со ступенями, сделанными из чего-то более твердого, чем дерево.
Well, maybe we missed something in that clipping. Что ж, может, мы чего-то упустили в той вырезке.
You asked me to give something up, Delenn. Вы сказали, что я должен от чего-то отказаться, Деленн.
You were obviously hit with something smaller. В тебя же явно стреляли из чего-то с более мелким калибром.
Michael Bluth began his day with something he'd never seen before. Майкл Блют начал свой день с чего-то, что он никогда раньше не видел.
Unless you have something more important. Если только у вас не чего-то более важного.
Trying to make my life worth something. Пытаюсь поступать так, чтобы моя жизнь чего-то стоила.
But I left Natchez because I wanted something different. Но я уехала из Начеза, потому что хотела чего-то другого.
Technically, most of the something happened after Baltimore. Формально говоря, большая часть "чего-то" произошла уже после Балтимора.
Finn must have been needed for something really special someplace else. Наверняка он оказался нужен для чего-то очень важного, там, где он сейчас.
He said Jor-El was waiting for something. Я не знаю, но он сказал, что Джор-Эл чего-то ждёт.
Part of something bigger than myself. Частью чего-то большего чем я есть на самом деле.
I came here for something special. Я прибыл(а) сюда для чего-то особенного.
They had something bigger than standard guns. Они стреляли из чего-то более мощного, нежели стандартное оружие пиратов.
We all have something less and something more. У всех у нас есть чего-то меньше, а чего-то больше.
The jewel appears to be a protective housing for something inside, something powerful. Драгоценный камень, по-видимому, служит защитной оболочкой для чего-то внутри. Чего-то мощного.
I want to do something different, something that's mine. Я хочу чего-то нового. Чего-то своего.
I want something, you want something. Я хочу чего-то, ты хочешь чего-то.
If I have to give up something... Если мне придется от чего-то отказываться, то только не от этого.
He always knew something was missing. Он всегда знал, что чего-то не хватало.
It was after something, someone. Я думаю, это было из-за кого-то или чего-то.
I only know they were members of something called the Dominion. Я только знаю, что они - члены чего-то, что зовется Доминионом.
I want us to take on cases that mean something. Я хочу, чтобы мы брали дела, которые действительно чего-то стоят.