Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
Marta said that the murder cases we handle are test runs for something bigger. Марта сказала, что дела, которые мы ведем это тест для чего-то большего.
When that happens to me, it is usually because there's something I'm afraid of. Когда это происходит со мной, это значит, что я чего-то боюсь.
People want something a bit lighter to read as well. Люди хотят чего-то попроще для чтива.
I hope that you can see they sacrificed themselves for something greater. Надеюсь, ты понимаешь, что они отдали жизни ради чего-то большего.
She only does it because she wants to get out of doing something she really hates. Она делает ее только тогда, когда хочет избежать чего-то, что ненавидит еще больше.
Maybe... there's something I'm not seeing. Возможно... я чего-то не вижу.
Guess I was good for something after all. Что ж, похоже, для чего-то я всё же сгодился.
This is really good for something completely illegal. Выглядят просто отлично для чего-то абсолютно незаконного.
If the Redhats are guarding the station, it means they're using it for something. Если Красные шлемы охраняют станцию, значит, они ее для чего-то используют.
And the box itself is probably worth something too. И сама коробка, возможно, чего-то стоит.
I just wanted something different to happen, anything. Я просто хотел чего-то другого, чего угодно.
If we win, I'd love to do something more than update my Instagram. Если мы победим, я хочу чего-то большего, чем вести "Инстаграм".
This might be the beginning of something... truly amazing. Это может стать началом чего-то... поистине чудесного.
Well, they can be tenacious when they want something. Они бывают настырными, если чего-то захотят.
And I think he wants something more than a chat with you. No. И думаю, он хочет чего-то более, чем просто поболтать с вами.
I just need to want something for you to start wanting it too. Как только мне чего-то понравится, тебе тут же почему-то это тоже нужно.
You were trying to stop her from getting involved in something ugly. Ты пытался уберечь ее от чего-то ужасного.
So if I'm misunderstanding something, Mr. Doyle, please feel free to set me straight. Итак, может, я чего-то недопоняла, Мистер Дойл, пожалуйста не стесняйтесь в объяснениях.
My dad and Jake are using Vanessa Moss for something, and it's not just laundering money through her bank accounts. Мой отец и Джейк для чего-то используют Ванессу, и это не только отмывание денег через ее банковские счета.
You were trying to free them from something. Ты пытался освободить их от чего-то.
You wanted something, and she was trained to exploit that. Ты хотел чего-то, а ее учили это использовать.
Muriel's out there and she's made something of herself. Мюриэль наконец-то смогла чего-то добиться в жизни.
Looks like whoever killed them wanted to know something and didn't find out. Похоже, тот, кто их убил, чего-то он них добивался, но так и не добился.
Unless you offer something for narcissistic hedonists, let's focus on fast and cheap. Если только у вас нет чего-то для нарциссов и гедонистов, сойдёмся на том, что быстрее и дешевле.
This is amazing; you're scared of something I'm not. Потрясающе, ты боишься чего-то чего я не боюсь.