Not until you feel you've made something of yourself. |
Так и будет, пока ты не ощутишь, что чего-то добился. |
It's just temporary till I find something better. |
Это временно, пока не найду чего-то лучше. |
You should never be afraid to admit that you don't know something. |
Нельзя бояться признавать, что ты чего-то не знаешь. |
Incense, hay, and something he describes as the smell of different beings. |
Запахи ладана, сена и чего-то, что он описывает, как запах потусторонних сущностей. |
'I think it will definitely be a good memory and something to HAVE done. |
Об этом, безусловно, останется добрая память и чувство, что мы чего-то достигли. |
Whenever he desired something... so did I. |
Когда чего-то хотел он, хотела и я. |
Lisa was trying to save Denise from something. |
Лиза пыталась уберечь Дениз от чего-то. |
I guess I was just expecting something a little more... I don't know, otherworldly. |
Я полагаю, что ожидал чего-то немного большего, мм, не знаю, инопланетного. |
That girl Mantis... she's afraid of something. |
Эта девушка, Мантис, она чего-то боится. |
Because he wants something from you. |
Потому что он чего-то хочет от тебя. |
I can control them If I want something badly enough. |
Я могу ими управлять, когда чего-то очень сильно хочу. |
If we wanted something, we just took it. |
Если мы чего-то хотели, мы просто это брали. |
My father's made something of his life. |
Мой отец чего-то добился в жизни. |
This looks like my room, but something's off. |
Выглядит как моя комната, но чего-то не хватает. |
You came in here to get away from something. |
Ты пришла сюда, чтобы от чего-то сбежать. |
We are part of something larger than ourselves. |
Все мы часть чего-то гораздо большего. |
There's always a million reasons not to do something. |
Всегда найдется миллион причин не делать чего-то. |
Well, because they wanted something unbelievably small. |
Ну, они хотели чего-то невероятно маленького. |
You wouldn't be the first hunter who was trying to escape something. |
Ты не первый охотник, который от чего-то бежит. |
Until what he wanted was something other than Mary. |
Пока он не захотел чего-то кроме Мэри. |
He must have needed our Earth's tech for something. |
Должное быть, ему для чего-то необходимы технологии с нашей Земли. |
We all want something new, but that makes us remember the things we loved. |
Мы все хотим чего-то нового, но оно заставляет нас помнить вещи, которые мы любили. |
She... She must've been afraid of something or someone. |
Наверное, она боялась чего-то или кого-то. |
So, I want to show her that I can be a part of something real. |
Вобщем, я хочу ей показать, что я могу быть частью чего-то настоящего. |
People like my father could never understand, but I was a part of something. |
Такие люди, как мой отец никогда не могли понять что я хотел быть частью чего-то большего. |