| Not until you feel you've made something of yourself. | Так и будет, пока ты не ощутишь, что чего-то добился. |
| It's just temporary till I find something better. | Это временно, пока не найду чего-то лучше. |
| You should never be afraid to admit that you don't know something. | Нельзя бояться признавать, что ты чего-то не знаешь. |
| Incense, hay, and something he describes as the smell of different beings. | Запахи ладана, сена и чего-то, что он описывает, как запах потусторонних сущностей. |
| 'I think it will definitely be a good memory and something to HAVE done. | Об этом, безусловно, останется добрая память и чувство, что мы чего-то достигли. |
| Whenever he desired something... so did I. | Когда чего-то хотел он, хотела и я. |
| Lisa was trying to save Denise from something. | Лиза пыталась уберечь Дениз от чего-то. |
| I guess I was just expecting something a little more... I don't know, otherworldly. | Я полагаю, что ожидал чего-то немного большего, мм, не знаю, инопланетного. |
| That girl Mantis... she's afraid of something. | Эта девушка, Мантис, она чего-то боится. |
| Because he wants something from you. | Потому что он чего-то хочет от тебя. |
| I can control them If I want something badly enough. | Я могу ими управлять, когда чего-то очень сильно хочу. |
| If we wanted something, we just took it. | Если мы чего-то хотели, мы просто это брали. |
| My father's made something of his life. | Мой отец чего-то добился в жизни. |
| This looks like my room, but something's off. | Выглядит как моя комната, но чего-то не хватает. |
| You came in here to get away from something. | Ты пришла сюда, чтобы от чего-то сбежать. |
| We are part of something larger than ourselves. | Все мы часть чего-то гораздо большего. |
| There's always a million reasons not to do something. | Всегда найдется миллион причин не делать чего-то. |
| Well, because they wanted something unbelievably small. | Ну, они хотели чего-то невероятно маленького. |
| You wouldn't be the first hunter who was trying to escape something. | Ты не первый охотник, который от чего-то бежит. |
| Until what he wanted was something other than Mary. | Пока он не захотел чего-то кроме Мэри. |
| He must have needed our Earth's tech for something. | Должное быть, ему для чего-то необходимы технологии с нашей Земли. |
| We all want something new, but that makes us remember the things we loved. | Мы все хотим чего-то нового, но оно заставляет нас помнить вещи, которые мы любили. |
| She... She must've been afraid of something or someone. | Наверное, она боялась чего-то или кого-то. |
| So, I want to show her that I can be a part of something real. | Вобщем, я хочу ей показать, что я могу быть частью чего-то настоящего. |
| People like my father could never understand, but I was a part of something. | Такие люди, как мой отец никогда не могли понять что я хотел быть частью чего-то большего. |