Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
Not until you feel you've made something of yourself. Так и будет, пока ты не ощутишь, что чего-то добился.
It's just temporary till I find something better. Это временно, пока не найду чего-то лучше.
You should never be afraid to admit that you don't know something. Нельзя бояться признавать, что ты чего-то не знаешь.
Incense, hay, and something he describes as the smell of different beings. Запахи ладана, сена и чего-то, что он описывает, как запах потусторонних сущностей.
'I think it will definitely be a good memory and something to HAVE done. Об этом, безусловно, останется добрая память и чувство, что мы чего-то достигли.
Whenever he desired something... so did I. Когда чего-то хотел он, хотела и я.
Lisa was trying to save Denise from something. Лиза пыталась уберечь Дениз от чего-то.
I guess I was just expecting something a little more... I don't know, otherworldly. Я полагаю, что ожидал чего-то немного большего, мм, не знаю, инопланетного.
That girl Mantis... she's afraid of something. Эта девушка, Мантис, она чего-то боится.
Because he wants something from you. Потому что он чего-то хочет от тебя.
I can control them If I want something badly enough. Я могу ими управлять, когда чего-то очень сильно хочу.
If we wanted something, we just took it. Если мы чего-то хотели, мы просто это брали.
My father's made something of his life. Мой отец чего-то добился в жизни.
This looks like my room, but something's off. Выглядит как моя комната, но чего-то не хватает.
You came in here to get away from something. Ты пришла сюда, чтобы от чего-то сбежать.
We are part of something larger than ourselves. Все мы часть чего-то гораздо большего.
There's always a million reasons not to do something. Всегда найдется миллион причин не делать чего-то.
Well, because they wanted something unbelievably small. Ну, они хотели чего-то невероятно маленького.
You wouldn't be the first hunter who was trying to escape something. Ты не первый охотник, который от чего-то бежит.
Until what he wanted was something other than Mary. Пока он не захотел чего-то кроме Мэри.
He must have needed our Earth's tech for something. Должное быть, ему для чего-то необходимы технологии с нашей Земли.
We all want something new, but that makes us remember the things we loved. Мы все хотим чего-то нового, но оно заставляет нас помнить вещи, которые мы любили.
She... She must've been afraid of something or someone. Наверное, она боялась чего-то или кого-то.
So, I want to show her that I can be a part of something real. Вобщем, я хочу ей показать, что я могу быть частью чего-то настоящего.
People like my father could never understand, but I was a part of something. Такие люди, как мой отец никогда не могли понять что я хотел быть частью чего-то большего.