She's peanut buttering you up for something. |
Она пытается подмаслить тебя для чего-то. |
Directors always want something new, but they always bring baseball bats, metal pipes, and lumber sticks. |
Режиссёры всегда хотят чего-то нового, но выдают бейсбольные биты, железные трубы и деревянные палки. |
I realized that something important was missing from my life. |
я понял, что в мой жизни не хватало чего-то очень важного. |
That just tells me there's something you don't know. |
Это лишь говорит о том, что вы чего-то не знаете. |
Ever since we hit the road, something's been off. |
С тех пор как мы отправились в путь, чего-то не хватало. |
Look, we all know people come to Vegas in search of something special. |
Мы все понимаем, что люди едут в Вегас в поисках чего-то особенного. |
You don't understand something, so you become fearful. |
Если вы чего-то не понимаете, то начинаете испытывать страх. |
If whatever you found is worth something. |
Если ты не нашла чего-то стоящее. |
So he could have been killed because of something he found out. |
Так он мог быть убит из-за чего-то, что он нашел. |
Help us help you learn something, okay? |
Помогите нам помочь вам в изучении чего-то нового, хорошо? |
It sounds like you're conflicted about something. |
Звучит так словно вы конфликтуете из-за чего-то. |
Dark Ones never do anything without getting something in return. |
Темные никогда ничего не делают, не получая чего-то взамен. |
The amygdala is wired to activate a flow of adrenaline at the sight of something unexpected. |
Мозжечковая миндалина проводит активный поток адреналина при виде чего-то неожиданного. |
So you tell her that I am trying to reach something higher. |
Так что скажи ей, что я пытаюсь добиться чего-то большего. |
You prove you can use it safely To do something we actually need it to do. |
Докажите, что его можно безопасно использовать для чего-то реально полезного нам. |
Did you want something from me, or... |
Ты чего-то хотел от меня? Или... |
It seems as if you are expecting something. |
Кажется, вы чего-то ждёте от меня. |
Male boars fought over the remains of something. |
Два самца кабана дрались за остатки чего-то. |
Perhaps he's come under the influence of something. |
Возможно, он подвергся влиянию чего-то опасного. |
I should've known there was something you weren't telling me. |
Так и знал, что ты чего-то не договариваешь. |
Look, he was terrified of something. |
Поймите: он чего-то очень боялся. |
Charlie, they would be getting rid of something amazing. |
Чарли, они избавятся от чего-то потрясающего. |
That it was a symbol of something very important of integrity and honesty and helping people. |
Это символ чего-то очень важного верности принципам, честности, помощи людям. |
Slipped a little something into her brandy. |
Добавил капельку чего-то в её бренди. |
I just wanted something real, another human being. |
Мне просто хотелось чего-то настоящего, человеческого тепла. |