Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Something - Чего-то"

Примеры: Something - Чего-то
It would be illogical to deny you a promotion for something you did as a cadet. Со стороны капитана было бы нелогичным отказывать тебе в повышении из за чего-то, что ты сделала, будучи кадетом.
And I knew something had frightened the poor dear. И я подумала, что девочка чего-то испугалась.
And I think you need something. По-моему, вам чего-то не хватает.
There's just something missing in your eyes. Просто у тебя не хватает чего-то во взгляде.
What makes you think I want something? Почему ты думаешь, что мне чего-то надо?
Look, you chose me for something. Слушай, ты же выбрала меня для чего-то...
Jeff, you know, I always thought anti meant against something. Джефф, ты знаешь, я всегда думала, что "анти" значит против чего-то.
I figure I'm worth something to the man upstairs. Полагаю, я чего-то стою для парня наверху.
And when humans want something really, really bad... А когда люди чего-то очень-очень сильно хотят... они лгут.
You're feeling guilty about something. Ты чувствуешь вину по поводу чего-то.
To recover from something you never saw coming. Чтобы оправиться от чего-то, что совсем не ожидал.
The world expected something different in the post-Cold War era to promote peace and stability. Мир ожидал чего-то другого в эру после Холодной войны, чтобы способствовать построению мира и стабильности.
Harmony is the suggestion of something that is embracing and universal and of eternity and of the moment. Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного.
You wera part of something that so important to your father. Была частью чего-то, что было дорого твоему отцу.
So, I'm open to the possibilities of not knowing and finding out something new. Поэтому я открыта возможностям, которые даёт незнание и узнавание чего-то нового.
It's an altar, maybe, or a symbol of something. Возможно, это алтарь или символ чего-то.
We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar. От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
In this way, not only the writers themselves, but also their fictional characters become the representatives of something larger. В этом случае, не только писатели, но и их персонажи становятся представителями чего-то большего.
The great thing is, when you cut something in half, you have another half. Отличным побочным эффектом разреза чего-то пополам является то, что теперь у тебя есть вторая половинка.
But now I am going to do something. Но теперь я собираюсь чего-то совершить.
I feel like I'm missing something here. Мне кажется я чего-то не понимаю.
You sympathize with Danny... but we need to stop him before he does something dangerous. Ты сочувствуешь Дэнни... но надо остановить его, пока он еще чего-то не натворил.
I guess I just feel like I missed out on something. Наверное, я просто чувствую, что в моей жизни чего-то не хватало.
I think we are witnessing something new being born. Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового.
But something is out there to inspire our kids now. Но чего-то в этом не хватает, чтобы вдохновлять наших детей.