| If you don't know something, ask, right? | Если не знаешь чего-то - спроси, правда? |
| When you might be unaware of the impact something's had on you? | Если вы можете не осознавать действия чего-то на вас? |
| Just stand behind me and look satisfied, like you've actually accomplished something, which, of course, you did not. | Просто стойте у меня за спиной и выглядите довольными, будто вы на самом деле чего-то добились, хотя, разумеется, это не так. |
| 40% of pregnant women crave something sweet, actually. | На самом деле 40% беременных женщин хотят чего-то сладкого |
| Look, if he's here, and he wants something, I won't be able to stop him. | Послушайте, если он здесь, и чего-то хочет, я не смогу его остановить. |
| A string of days and nights, waiting for something to happen, but... I didn't know what. | Череда дней и ночей, когда постоянно ждешь чего-то, но я не знал, чего именно. |
| I don't know is it because something's funny or because you're happy... | Не знаю, может из-за чего-то смешного... или потому, что просто была счастлива... |
| If this is the entry point to something that killed him, the DNA indicates that Brian Barrow was murdered by seven different people. | Если это место проникновения иглы от чего-то, что убило его, то ДНК указывает, что Брайана Бэрроу убили семь разных людей. |
| Honestly, for once I just wanted to be a part of something that wasn't all about 'im. | Если честно, я просто хотел стать частью чего-то, что не вертится вокруг него. |
| Nobody ever does anything decent for another person without wanting something in return, | Никто не сделает для другого ничего хорошего, не ожидая чего-то взамен. |
| And why use an alias unless you're doing something illicit? | И зачем вообще нужно вымышленное имя, кроме как для чего-то незаконного? |
| Sometimes when we want something badly enough, we can imagine it - | Иногда, когда мы очень сильно хотим чего-то, мы можем создать это в воображении... |
| Everyone that ends up in this part of the country has something they're running away from. | Любой, кто оказывается в этих краях, бежит от чего-то, что было в прошлой жизни. |
| To leave the clamour and the chaos behind 'and be available to something greater than myself. | Можно оставить позади весь шум и хаос И дотянуться до чего-то большего, чем ты сам. |
| What did you mean, Barbara, inside something? | Что значит, Барбара, внутри чего-то? |
| You know when you want something very much, you must make a a prayer to the stars. | Знаете, если Вы чего-то очень хотите, нужно помолиться звездам. |
| What we've got to do is to take the principles of this and see how far we can bend them towards something more edible. | Что мы собираемся сделать так это взять принципы этого и посмотреть, как сильно мы можем подчинить их по направлению чего-то более съедобного. |
| Is there something I'm needed for? | И я там для чего-то нужен? |
| And so he's in the city looking for suitable accommodations, something befitting the world's richest prince. | Итак, он в городе, в поиске подходящего жилья, Чего-то подобающего самому богатому принцу в мире. |
| Are you willing to commit suicide over something done in another lifetime? | Ты правда хочешь совершить самоубийство ради чего-то, сделанного в другой прошлой жизни? |
| The head of the walking stick was made of something equal or greater in density than bone. | Рукоятка трости была сделана из чего-то по плотности примерно как кость или даже покрепче. |
| I think the lesson is, if you want something to stand, You have to risk letting it fall. | Это учит нас, что если хочешь чего-то достигнуть, нужно рисковать и не бояться падения. |
| The best work is done by people who are inspired, Who push themselves because they - They want to be a part of something larger. | Лучше всего работа выполняется вдохновенными людьми, которые сами себя подгоняют, потому что они... они хотят быть частью чего-то большого. |
| Wes is part of something much bigger than anyone even realizes. | Уэс - часть чего-то гораздо большего, О которой никто не представляет |
| 95% diesel gasoline and almost 5% something called "supercetane." | 95% дизельного топлива и около 5% чего-то под названием "суперцетан". |